English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ W ] / Wilhelmina

Wilhelmina Çeviri İngilizce

467 parallel translation
Wilhelmina taslağı çalmak için gizlice evine girdiğimde beni yakaladı.
Wilhelmina Caught Me Breaking Into Her Apartment To Steal The Book.
Wilhelmina'nın ilişkisiyle ilgili yalan söylemenin tek nedeninin eve dönmemi sağlamak olduğunu söyleyeyim.
Give Me Daniel's Number. I'll Tell Him The Only Reason You Lied To Him About Wilhelmina's Affair Was To Get Me Home From Mexico.
Wilhelmina onu ikna ettiyse şirketi ona bırakmış olabilir.
If Wilhelmina Got To Him, He May Have Left Her The Company.
Pekala. "Ve Wilhelmina Slater Meade Yayınları dahil..."
Okay, Uh, Uh, "And Wilhelmina Slater Will Share My Estate"...
Wilhelmina da onunla birlikte bizi buraya kilitledi.
You Know, Wilhelmina Also Locked Us In There.
Daniel, Betty'nin sana Wilhelmina'nın ilişkisinden neden bahsetmediğini bilmelisin.
Why Betty Didn't Tell You About Wilhelmina's Affair.
Siz, Bradford Meade, Wilhelmina Slater'ı...
"Do You, Bradford Meade, Take Wilhelmina Slater" - Wait, Wait.
Bana neden Wilhelmina'nın ilişkisinden bahsedemediğini biliyorum.
Look, I Know Why You Couldn't Tell Me About Wilhelmina's Affair.
Ve Kraliçe Wilhelmina.
And Queen Wilhelmina.
Wilhelmina, 19 yaşına kadar Graz'daki bir kafeteryada çalışmıştı.
Wilhelmina worked in a coffee house in Graz until she was 19.
Wilhelmina?
Wilhelmina?
İşte bu Wilhelmina'dan.
Here, this one's from Wilhelmina.
Wilhelmina, güzel...
Wilhelmina, well...
Hollanda Kraliçesi Wilhelmina'yı da davet etti.
Queen Wilhelmina of Holland who accepted the invitation
Dakota, Kraliçe Wilhelmina'yı eve,.. özgür bir ülkeye getiriyor...
This Dakota, landing in a free country... is bringing Queen Wilhelmina back home, to Holland.
Kraliçe Wilhelmina, sarayına vardığında... soylu Hollanda Kraliyeti'nin evine dönmüş olduğu gerçeği... Hollanda halkının kalbini, neşe ve sevinçle dolduruyor...
As Queen Wilhelmina arrives at her palace... the realisation that the House of Orange is home again... fills the hearts of the Dutch people with joy.
Wilhelmina Juliana Bernardina.
Wilhelmina Juliana Bernardina.
Wilhelmina ve demokrasi? Geç kalmış bir davet.
Wilhelmina and democracy, a belated vocation.
Wilhelmina Cooper'ı görmek için geldim.
I'm here to see Wilhelmina Cooper.
- Wilhelmina'nın yeni kızlarından biri, Gia.
- One of Wilhelmina's new girls, Gia.
Ve finansal yüzüne baktığımızda ise, halen Manhattan'da hastanede olan Wilhelma cooper'ın ani rahatsızlığından dolayı... modeller ve acentalar en yeteneklisi ve en yüksek ücret için yarışıyorlar.
And on the financial front, with the sudden illness of Wilhelmina Cooper... who's still hospitalized in Manhattan... models and agents are competing for the top talent and highest fees.
Oh, selam hayatım, ben Wilhelmina Brinker.
Oh, hello dear, this is Wilhelmina Brinker.
Wilhelmina Murray.
Wilhelmina Murray.
Merhaba.
I'm here to see Wilhelmina Cooper.
Wilhelmina Cooper'ı görmek için geldim.
So's the rest of the world and the rest of the world's way ahead of you, honey.
Bana Miss Wilhelmina diyebilirsiniz.
You may call me Miss Wilhelmina.
Beyler, Bayan Wilhelmina Harker.
Gentlemen, Mrs. Wilhelmina Harker.
Hepsini Wilhelmina tarafına.
All of them on the Wilhelmina.
Horse bugün Wilhelmina'da mı çalışıyor?
Is Horse working the Wilhelmina today?
Wilhelmina'da çalışacağını söyle.
Tell him he's working the Wilhelmina.
Dinle beni her cuma Wilhelmina danstan eve geliyor.
Let me tell you every Friday, Wilhelmina comes home for the dance
Wilhelmina!
Wilhelmina!
Merhaba Wilhelmina.
Hello, Wilhelmina.
Wilhelmina'ya Tim, seni komünist.
To Wilhelmina, Tim. You old communist.
Almanya ve Doğu Hindistan'dan Wilhelmina pulları.
The Wilhelmina stamps from the Dutch India.
Wilhelmina pullarını topluyor.
He's collecting Wilhelmina.
Kraliçe Wilhelmina.
Queen Wilhelmina in person.
Ben de olmayan Wilhelmina pullarının neredeyse hepsi var.
Almost all the Wilhelmina stamps I don't have
Uzun süredir Mode'un Sanat Yönetmenliği'ni yapan Wilhelmina Slater es geçilip yerine Meade Publications'un sahibi Bradford Meade'nin deneyimli olmayan oğlu Daniel Meade alınınca atılan tokadın sesi dünyanın dört bir yanında yankılandı.
It was the bitch slap heard round the world when longtime Mode Creative Director Wilhelmina Slater was passed over for the top spot in favor of Daniel Meade, the nominally-experienced son of Meade Publications owner Bradford Meade.
- Üzgünüm, Wilhelmina, bekledim...
- Sorry, WiIheImina, I waited... - Shh!
Bence kimse beni burada istemiyor, özellikle de Wilhelmina.
I don't think anyone wants me here, especially WiIheImina.
Buradaki insanların çoğu Wilhelmina'ya sadıktır ve işleri berbat etmelerini istemezsin.
Most of these people are loyal to WiIheImina, and you don't want them mucking things up.
Wilhelmina'ya ya da başka birisine danışmadın mı?
Didn't consult WiIheImina or anyone else?
Hile yaptın Hayır yapmadım
WILHELMINA : jij speelt vals. PIETER : Nee hoor.
- Tam sana göre.
- So you. - [Wilhelmina] Marc!
Mode'un sanat yönetmeni Wilhelmina Slater, patronun oğlundan sonra gelmesinin utancının üstesinden geldi mi?
Has Wilhelmina Slater, Mode creative director, got over her humiliation of being passed over for the boss's son?
- Wilhelmina?
- Wilhelmina?
Wilhelmina.
Wilhelmina.
Wilhelmina'nın notları içinde.
Wilhelmina's notes are inside.
Wilhelmina beni hiç sevmemiş.
Wilhelmina Never Loved Me.
- Wilhelmina!
Wilhelmina!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]