English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ W ] / Wilshire

Wilshire Çeviri İngilizce

289 parallel translation
Wilshire Boulevard'te bol güneşli bir günde Bobby Dorfman, dayısı Phil Stern'ün ofisine gelmişti.
Mr. O'Bannon, if I whipped you up a nice fresh batch of cheesecake, would you forget to mention about Señor de Monterico? Well, it's blackmail, lady, but it's worth it. All right, then.
- Hotel Wilshire'dayım.
The Hotel Wilshire.
Hemen Wilshire Oteli'ni bağlayın.
Give me the Hotel Wilshire right away, please.
Kadının cansız vücudu, Wilshire Boulevard Otelinde kendisine ait özel bungalovdaki kanepenin üzerinde yayılmış vaziyette bulunmuş.
Her lifeless body was found sprawled on a davenport in her exclusive Wilshire Boulevard hotel bungalow.
- Wilshire'da Grenada Towers Otelinde.
- Grenada Towers on Wilshire.
Watts ve Wilshire, Batı Los Angeles.
Watts and Wilshire in West Los Angeles.
131-A, Wilshire ve La Brea, 42, çağrı size ulaştı mı?
131 - A, Wilshire and La Brea. Forty-two, did you receive your call?
Western ve Wilshire
Western and Wilshire.
En akıllıca yol senin Batı'ya ve Wilshire'a gitmen ve beni orada beklen.
It's clear that way. Go to Western and Wilshire, wait for me there.
Michael Hammer, 10401 Wilshire Bulvarı, Los Angeles.
Michael Hammer, 10401 Wilshire Boulevard, Los Angeles.
Kayıp kızkardeşlerle ilgili olarak, şu ana kadar, Hudson ların Wilshire ve Santa Monica üzerinden, batıya doğru yol alan, 1940 veya 41 model, siyah spor arabasını... gördüğü söylenen bir tanık dışında hiçbir bilgi alınmamıştır.
Last evening. With the exception of one witness who reportedly saw the Hudson car, a 1940 or 1941 black convertible heading west on Wilshire and Santa Monica no report has been received.
Konvoy Wilshire Bulvarını kullanacak.
The motorcade will use Wilshire Blvd.
Wilshire, yaşam standardını beğendirmeye çalışacağımız bir yer.
And Wilshire is the standard of living we want to sell.
Wilshire'dayız.
We're just off Wilshire.
Ben Bayan Flemming, Cumberland Apartmanları, Wilshire.
This is Mrs Flemming, Cumberland Apartments on Wilshire
Beverly Willshire Oteli'nde bu gece böyle geçti.
And that's the way it was tonight at the Beverly Wilshire Hotel.
Sana, Wilshire'daki petrol istasyonundan.
To you, at that gas station on Wilshire.
Cal-Texas Gas Station. 5835 East Wilshire.
Cal-Texas Gas Station, 583 5 East Wilshire.
5835 East Wilshire.
5835 East Wilshire.
- Williship'teki dükkandan.
Miller's on Wilshire.
- Eğer bu baraj yıkılacak olursa burada Wilshire Bulvarına kadar geriye yanacak bir yer kalmayacak!
- If this dam busts, there won't be nothin'between here and Wilshire Boulevard left to burn!
Wilshire Ajansı.
Wilshire Agency.
Bak, burası Wilshire Bulvarı tamam mı?
Look, this is Wilshire Boulevard right here, right?
İki soyguncu, Wilshire Bulvarı'ndaki seçkin Gindel's mağazasında tezgâhları ve vitrinleri parçalamak için çekiç kullandı.
The robbers, two in number used hammers to break through the counters and display cases in Gindel's, an exclusive Wilshire Boulevard shop.
Pezevenklik yaptığın dönem, Wilshire ahlâk polisindeki tahsilatçındım.
While you were running whores, I was your bagman in Wilshire Vice.
Wilshire Ritz'in gece bekçisiyle yarım saatten fazla tartıştım.
I've been arguing with the night guard... over at the Wilshire Ritz for over a half an hour.
Beverly Wilshire dolmuş bu yüzden buraya geldim.
Well, the Beverly Wilshire was booked up so I came here.
Her zaman Beverly Wilshire'de kalırım.
I always stay at the Beverly Wilshire.
Wilshire Caddesi'ndeki bej renkli Ford'a teslim etmenizi istiyorum.
I want you to deliver it to this beige Ford on Wilshire.
Güzel bir eşi var ve Wilshire Bulvarı'nda bir gökdelende yaşıyor.
He is an upwardly-mobile super-achiever and lives in a condo on Wilshire Boulevard.
Roxbury ve Wilshire caddelerinin köşesinde, tamamdır.
The corner of Roxbury and Wilshire. Right, okay hurry!
Regent Beverly Wilshire'da.
- The Regent Beverly Wilshire.
Regent Beverly Wilshire'dayım.
I'm at the Regent Beverly Wilshire.
Pekala bayan Vivian diğer otellerde olan şeyler Regent Beverly Wilshire'da olmaz.
Well, Miss Vivian, things that go on in other hotels don't happen at the Regent Beverly Wilshire.
Wilshire Kırsal Kulübü.
The Wilshire Country Club.
Onu The Grand'e ya da The Wilshire'a alalım.
Let's move him to The Grand or The Wilshire.
Geçen hafta kafanı çarptın ve Wilshire bölgesinde dolandıktan sonra St Audrey's caddesine kadar geldin.
Last week, you bumped your head and wandered around the Wilshire district until you ended up at St Audrey's.
Toplantı, Miracle Mile'da Wilshire caddesindeki Ortak Yararlar binasındaydı.
I was on my way to a meeting at the Mutual Benefit building on Wilshire in the Miracle Mile.
Sabah sabah, bir kadının, bu şapkayla o caddede yürümesi pek sıradan değil. - Biraz kuşkulu bir durum.
That's unusual at 9 A.M. on Wilshire Boulevard, a woman in a Pittsburgh Pirates baseball cap.
Yöneticiyi gör, 4650 Wilshire.
See the manager, 4650 Wilshire.
Taşıt kodu sabitlendi... Wilshire ile Santa Monica Bulvarı kavşağına yaklaşıyor.
Vehicle has been code-fixed approaching the corner of Wilshire and Santa Monica Boulevard.
Yakındaki bütün birimler, Koruma Görevine... Wilshire ve Santa Monica'ya.
All nearby units, ProtectServe Wilshire and Santa Monica.
Wilshire ile Santa Monica Bulvarı kavşağına yaklaşıyor.
Approaching the corner of Wilshire and Santa Monica Boulevard.
Wilshire'ın güneyinde eski bir ev.
A little fixer-upper south of Wilshire.
Wilshire'dan sağa dön.
Right on Wilshire.
- Ben Wilshire ve Linden'dayım.
I'm right below Wilshire and Linden, so...
Aslında Willshire'a saparsan Benedict'e ulaşırsın..
Actually, you could take Wilshire to Canon and that turns into Benedict.
- Wilshire. Evet.
- Wilshire. yes.
Beni Wilshire ve Rodéo'da atsan yeter.
Just drop me off at Wilshire and Rodéo.
WILSHIRE TECRİT BÖLGESİ 18 AY SONRA
Come on.
Adam Sanders, cinayet masası. Ne buldunuz?
Adam Sanders, Wilshire homicides What do you have?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]