Wingmen Çeviri İngilizce
33 parallel translation
Wingmen, liderlerine bağlı kal.
Wingmen, stick tight to your leaders.
Partnerler liderlerinizin yanında kalıp onları koruyun.
Wingmen, stick to your leaders.
Davis, Ben ve onun ekürisiydik.
A kid named Davis and I were his wingmen.
Delta 2 ve 6. Benim kanat adamlarımsınız.
Deltas 2 and 6, you'll be my wingmen.
Ted ve benim sonsuza kadar eküri olacagimizi biliyordum.
I knew that ted and I would be each other's wingmen forever.
Yanımda birkaç kavalyeye ihtiyacım var.
I just need a couple wingmen.
- Kavalyem olacaktınız.
You were supposed to be my wingmen.
Ama dışarıda o kadar iyi eküriler * var ki.
It's just too many good wingmen out there.
Ama bu gece, seni eküriler tarihindeki en iyi eküri yapacağım.
But tonight, I am going to make you the greatest wingman in the history of wingmen.
Eküriler böyle yapar.
That's what wingmen do.
Kanat adamları geriye çıkmasın.
The wingmen won't fall back.
Senin kankan oluruz.
Yeah, we'll be your little wingmen.
Gey kankaların.
Like your little, gay wingmen.
Uçuş badinizden ayrılmayın, mesafenizi koruyun ve aldığınız eğitimi unutmayın.
Stay with your wingmen, keep your interval and remember your training.
Modern futbolda kanatlardan atak yapanlar olmadan oynanmaz!
Modern football does not exist without attacking wingmen!
Mekanda skoru eşitlemek için bekleyen kankalar olabilirdi de.
There could be wingmen out there looking to settle the score.
Bu bar sadece bekarlar ve eküriler için.
This bar is for singles and wingmen only.
Nate ve Chuck gibi birbirimizin ekürisi olabiliriz.
We could be each other's wingmen like Nate and Chuck.
Belki birbirimizin ekürisi olabiliriz.
You know, um, maybe we could be each othes wingmen.
Sana destek oluruz.
We'll be your wingmen.
Onun ikinci adamı olacağız. Ya da "adamları". Ama hepsi bu, tamam mı?
We'll be his wingmen, or wing people, but that's it, you got it?
İki tane eküri olabilir.
No. You could do two wingmen.
Bizi orada görünce birden panikledi ama kalıp yardımcı olmamızı kabul etti. Yalnız, ona sanki gizli görevdeymiş gibi Jake diye seslenmemizi istedi. Jake.
And when he found us there, he kinda freaked, but he agreed to let us stay and be his wingmen, but only if we referred to him as Jake, like he was undercover.
Yanında eküriye ihtiyacın var mı?
Hey, you need some wingmen?
Akıl hocalarından kanka olmaz.
mentors make terrible wingmen.
Tabii ki bana kanat oyuncuları olarak geri çekildiğinizi söylemezseniz.
Unless, of course, you would rather me say that the wingmen had to pull out.
Birbirimiz için iyi eküri oluruz.
We're pretty awesome wingmen for each other.
Siz gençler benim ekürim olabilir, reddettiğim hatunlara yazabilirsiniz.
You boys can be my wingmen, feasting on the hotties that I reject.
Muhtemel katil ile baş başa kalacaksan bir pezevenge ihtiyacın var.
If you're going head-to-head with a probable killer, then you need wingmen.
Birçok pezevenge ihtiyacın var.
You need multiple wingmen.
Yalan söyledim çünkü polisler eküri kiralamaz.
I lied because cops don't hire wingmen.
"Eşlik ettiğiniz için" demek istedi.
He means wingmen.