English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ W ] / Wizz

Wizz Çeviri İngilizce

24 parallel translation
Hala işiyor musun? Kes artık!
Are you still taking a wizz?
Çin porseleninden bir tasa işemek için harika bir zaman.
( singing ) Time to wizz in a foaming bowl of china
Ucuz, güçlü bir sprey ve kurutma makinesiyle, onu yeneceğimi düşünüyorum.
With enough cheap wizz and a powerful hairdryer, I reckon I could beat that.
Max baya usta olduğunu söyledi.
Max tells me you're a real wizz.
Tanrım, işemek istiyorum.
Christ, I wanna wizz.
Reklamcılıkta harikadır kendisi!
He's a real wizz in advertising.
- Yüce Tanrım demedin, değil mi Bill?
- You didn't just say'gee wizz', Bill?
- Aynen öyle dedim.
- I did say'gee wizz'.
- Yüce Tanrım!
- Gee wizz!
Kolları çok kısa ve pantolon yukarı çıkıp duruyor. Ve penisim yeşile boyanmadan işeyemiyorum.
The sleeves are too short, my pants are riding up on me, and I can't take a wizz without turning my penis green.
Nasıl gidiyor?
I have to go and wizz.
Water Wizz sakinlerinin dikkatine.
Attention Water Wizz patrons.
Water Wizz'de sıcak bir gün daha.
It's another hot one at Water Wizz.
Ve eğer sıraya girmek istemiyorsanız "En öne Wizz'leyin" öncelikli geçişimizden faydalanabilirsiniz.
And if you're looking to avoid the lines you can upgrade with our "Wizz to the Front" Priority Pass.
Water Wizz Su Parkı.
Water Wizz Waterpark.
Water Wizz size güvenli ve neşeli bir tatil diler.
Have a safe and festive holiday from all of us at Water Wizz.
Water Wizz Su Parkı 83 yılının yazında inşa edilmiş.
Water Wizz Waterpark. It was built in the summer of'83.
Kaydırakta Owen'ı geçmeyi deneyecek!
He's gonna try to pass Owen on the slide! Attention Water Wizz patrons.
Water Wizz müşterilerinin dikkatine. Ben pek onaylamasam da görünüşe göre aramızdan bir arkadaşımız, Pop'n Lock Şeytan Tepesi'nde birini geçmeye çalışacak.
Although I don't condone it, apparently, our fellow employee, Pop'n Lock is attempting to pass someone on Devil's Peak.
Müthiş!
Well, gee wizz.
Artık gidip yemek tutacaklarımı suya tutmam gerek.
I gotta go... wizz-nosh my food holders.
Seninki daha köpüklü çıkıyor.
My wizz doesn't get all sudsy like yours.
O kadar çok Bilgelik Gölü, daha Wizz Gölü gibi.
Not so much the Lake of Wisdom, it's more like the Lake of Wizz.
Doğal olarak heykelin üstüne işeyebileceğimi düşündüm.
And naturally, I think, I could take a wizz on him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]