English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ W ] / Wok

Wok Çeviri İngilizce

138 parallel translation
O an uyanmasaydım bunun gerçek olup olmadığını asla bilemezdim.
If I hadn't wok en up at that moment I would never have known If It were true or not.
" Veya tavada kızartma
" Or stir-fry us in a wok
K-Wok 2-5 hedef bölgesine ulasti.
K-Wok 2-5 is raft.
Öğrencilerime Çin yemeği dersi vermiyorum!
I'm not teaching my cadets how to use a wok!
Wokla yapılacağını asla tahmin etmediğiniz 20 şey.
Now, 20 things you could do with a wok.
- Adam büyük, korkunç, vahşi... Yani doğru, sen de öylesin ama Adam erişteyle uğraşacak adam değil.
- Adam is a big, threatening, wild... I mean, granted, you're that, but he's not the kind of guy that stirs noodles in a wok.
Bay Kocaayak. "Ipıssız bir yerde bana Çin mantısı ve Siçuan usulü tavuk yaptı" dedim.
Mr. Sasquatch. He cooked me pot stickers... and Szechuan chicken in a wok in the middle of nowhere.
"The Hunan Wok" yazacağına, "The Human Wok" yazmış.
Instead of painting "the hunan wok," he painted "the human wok." We sent it to the times.
Tanrım, yukarıdakileri memnun ediyorum, yabancıların restoranının iş yapmasını sağladım. En önemlisi de 12 yıl önce buraya gelen yardıma muhtaç göçmen bir..... aileye yardım ettim. Ellerindeki tek şeyin hayalleri bir kaç tarif ve vok tava olduğu bir aileye.
I please the boys upstairs, I got people to try a new restaurant, and I've helped a struggling immigrant family who came to these shores 12 years ago with little more than a dream, a few recipes and a wok.
"Başkan Moe'nun Sihirli Tavası" nasıl?
How about Chairman Moe's Magic Wok?
Mikrop bulaşmış bir tavayla mı?
A tainted wok?
Kızartma mı yapıyorsun?
You're making wok food?
Thai Mutfağının Lezzetli Dünyası.
The Wok-y World of Thai Cooking?
Wok tavasının çok iyi ısındığından emin olun.
Make sure that your wok have a strong heat underneath it.
Orada yiyecek ve tava var.
You'll find food and a wok.
Tavaya atıp karıştırıyorsun...
You toss it into the wok...
Tavayla mı?
With a wok?
- Wok tah!
- Wok tah!
Wok tah!
Wok tah!
Ben sadece City Wok'ün sahibiyim ve onu işletirim.
I just own and operate City Wok!
Alo. Şehiv restovanı. Şiparivinizi arabilir miyim?
Hello, "chitty wok", take order, please.
Şehir restoranı mı? Evet.
Yes, this chitty wok.
Alov? Şehiv restovanı.
Ohh, chitty wok, chitty wok!
Şehiv restovanı diyen adamı hatırlasanıza.
What's to stop someone else from going to say, city wok,
Sonra Şehir Restoranı ile anlaşıp onu tekrar zayıflatacağız.
Then we make the deal with city wok. Then, take the weight back off.
¶ Onun adı Butters. Butters. ¶ - ¶ Hep şişmandı ama artık değil ¶ ¶ Şehir restoranı onu 4 beden küçülttü. ¶ - ¶ Şimdi bir sürü parası ve kız arkadaşı var. ¶
* his name is butters it's butters * * used to be fat but not no more * * city wok brought him down to a size four * * now he's got lots of moneys and girls *
¶ Ve Şehir Restoranından ¶ ¶ ömür boyu bedava yemek hakkı. ¶
* and a lifetime of free food at city wok *
Şehiv restovanına hoşgevdiniz.
Welcome to chitty wok.
¶ Ovnun adı Javed. Kilov veriyov. ¶ ¶ Şehiv Restovanı çok güzel ¶
* his name is jared he lose some weight * * chitty wok food sure is great *
Eğev Şehiv Restovanının yemevklevini yiyevek..
So if he lose weight eating chitty wok
Şehir restoranı, Butters tekrar zayıfladığında onunla bir değil birçok kez reklam yapmak isteyecektir.
Well, when city wok sees how skinny butters is They're not gonna want him to just make one commercial, They're gonna want several.
Biz de bugün senin reklam çekimine başlarız diye düşünmüştük.
But we're supposed to shoot your commercial for city wok today,
Şehir restoranından sana söylediğimiz gibi sadece 1 öğün yedin değil mi?
Did you eat only one ounce of city wok a day
Şehir Restoranına. Böylece paramızı alabileceğiz.
To city wok, so we can make our money
Ama, bizimle Şehir Restoranına gelip adama nasıl zayıfladığını göstersen bize yeter.
Dude, we just need you to come down to city wok real quick So they can see how skinny you are.
Arkadaşımız, Şehir Restoranından yiyerek 20 kilo verdi.
Our friend lost 40 pounds eating your city wok food.
Şehiv Restovanından yiyevek mi kilo vevdi?
He lose weight eating chitty wok?
Şehiv Restovanının rekvamında Jared gibi bivini kuvlanmam.
I'm not putting no jared in my chitty wok commercial.
Jared'ı ne de ovnun AIDS fikvini kuvlanmayacağım.
I don't want chitty wok to have nothing to do With jared and his aids.
Hey, ben Subway devilim.
Hey, i'm not subway, i chitty wok.
Şehiv Restovanının milyon dolavlavı yok. Lanet olsun.
Chitty wok don't have million dollars.
Derin tavam bile yoktu!
DIDN'T EVEN OWN A WOK!
Mutfak gereçleri, tavan...
Kitchen utensils, your wok... your juicers.
Az önce tavada et pişiriyordun!
You just cooked meat with the wok!
Belki de sadece malzemeleri hazırlamamı istiyorsun. Belki derin tavanın içinde olup biten her şeyi kendin kontrol etmek istiyorsun.
Maybe you just want me to prepare the ingredients, maybe you want total control over what happens in the wok.
Derin tavaya biraz daha biber koyduysan ne olmuş? Büyütülecek bir şey değil.
So we have a little extra pepper in the wok - it's not a big deal.
Yemeği tencerede pişirir.
She cooked food in a wok.
Alo?
Hello, is this city wok?
Şehir restoranı, yemeklerinin kilo verdirdiğini söyleyebilir.
Then city wok could say their food makes you lose weight.
Şehiv Retovanına hoş gevdiniz.
Welcome to chitty wok.
Şuradaki bir çin tavası mı?
Is that a wok I see?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]