Wolcott Çeviri İngilizce
128 parallel translation
Çok kalabalıklar Wolcott.
Too many of them, Wolcott.
Wolcott!
Wolcott!
Biliyorsun ben Robert Wolcott ile çıkıyorum.
You know I'm going out with Robert Wolcott.
Hey, Wolcott, Neler oluyor burada?
Hey, Wolcott, what's going on around here?
Birim 24-1 8. 331 2 Wolcott'un arkasındaki sokaktayım.
Unit 24-18. I'm in the alley behind 3312 Wolcott.
Bayanlar baylar. Ben Cliff "Elvis" Wolcott.
Ladies and gentlemen, I'm Cliff "Elvis" Wolcott.
Wolcott'un helikopteri vuruldu.
He is hit. Wolcott's bird is hit.
Yerli personel Wolcott'un enkazına doğru gidiyor.
Indigenous personnel advancing to Wolcott crash site.
Süper 64, buraya gel ve Wolcott'un yerini al.
Over. Super 64, come inbound and take Wolcott's position.
Eversmann'ın Dördüncü Mangası Wolcott'un enkazının çevresini koruyor.
Eversmann's Chalk Four has set up a perimeter around Wolcott's crash site.
- Kime çekilmiş? - Ayrı ayrı olarak... Bay Wolcott'a ve Bay Tolliver'a.
- To the separate attentions... of Messieurs Wolcott and Tolliver.
Yankton'ın çıkarları Bullock'un arazisini tehdit ediyor, ki bence... Bay Wolcott işvereninizinkini de ediyor.
Yankton's interests force imposition on Bullock's privacy... as I think, Mr Wolcott, do your employer's.
Her şey birleşme ve para üzerine kurulu, değil mi Wolcott?
It's all fucking amalgamation and capital, ain't it, Wolcott?
Grand Central'a yerleş... ve bana Wolcott'un kiminle, ne işler çevirdiğini anlat.
Situate yourself at the Grand Central... and tell me what fucking Wolcott's doing and who he's doing it with.
Bay Wolcott bundan kaçındığınızı söyledi.
Mr Wolcott says you avoid it.
Küreğimi çıkarıp Bay Wolcott'un yaptıklarının üzerini kapattım.
Got my shovel out covering work of your Mr Wolcott.
Şüphe Bay Hearst, jeoloğunuz, Wolcott üzerinde... üç fahişenin boğazını kestiğine dair.
Suspicion, Mr Hearst, off your geologist, Wolcott... for cutting three whores'throats.
" Bay Wolcott'un çektiği zorlukların farkındayım.
" I am aware of Mr Wolcott's difficulty. You will find me personally grateful...
"George seni kandırmaya çalışırsa, Wolcott'ın mektubunu halka dağıt."
"Should George try to fuck you, Wolcott's letter gets broad circulation."
İlk yapacağın, böyle bir mektup var mı, Wolcott'tan öğrenmek.
You'd first want to know from Wolcott if there is a letter.
"Francis Wolcott."
"Francis Wolcott."
- Bay Manuel, ben Francis Wolcott.
- Francis Wolcott, Mr Manuel.
Adım Francis Wolcott.
My name is Francis Wolcott.
Tecrübeme dayanarak söylüyorum Bay Wolcott... başkalarının zararlarını ödemek söz konusuysa, zenginler yavaş davranır.
My experience, Mr Wolcott... come to making restitution for others'outlays, the rich can be tardy.
Dün gece sana gelmek için... Wolcott'ı orada bıraktığımda üçü de yaşıyordu.
That, far as I know, when I left Wolcott there last night... to come and get you, was all three still alive.
Ben ne sana, ne de Wolcott'a sorun çıkarmayacağım.
As I won't be either to you or Wolcott.
Maddie'yi, Doris'i ve yabancı kızı sorun çıkarmak için aramıyorum. Wolcott onları öldürdüyse, gömüldüklerini görmek istiyorum.
And I ask after Maddie and Doris and the outside girl, not making a problem... but if Wolcott killed them, and there's remains, to see them buried.
Onları Wolcott diye biri öldürdü.
It was a man named Wolcott killed them.
Wolcott'ın sadece adını duydum.
I believe I know Wolcott to look at.
Wolcott mu?
Wolcott?
Wolcott kazayla Utter'ın ayağına bastı.
Wolcott had accidentally stepped on Utter's foot.
Wolcott'un yanlış hedef olduğunu bilsinler.
Let it be known that's the wrong ox to gore.
- Wolcott.
- Wolcott.
Wolcott, Utter'ı görmek istiyor mu dedin?
I hear you say Wolcott wants to see Utter?
Charlie, Bayan Joanie Stubbs'ı koruyor. Kadının bütün fahişeleri o arabaya binmediyse... ki bu Wolcott'un işi... sokaktaki kavganın nedeni belli olurdu.
As protective an eye as Charlie has for that madam, Joanie Stubbs... if all her whores didn't make it to that wagon... and that was on Wolcott's account... you could see what ensued in the thoroughfare.
Dostun Bay Wolcott kadar değildir.
Not nearly as your friend, Mr Wolcott.
Sizi buralara getiren nedir acaba Bay Wolcott?
May I ask, Mr Wolcott, what purpose draws you to our hills?
- Bay Wolcott...
- Mr Wolcott...
Bay Wolcott, bu mektubu bana vermesinden bir saat önce...
Mr Wolcott, not an hour before giving me the letter...
Servetin büyüklüğünü soracak olursanız bilmiyorum Bay Wolcott.
How much wealth is that? I don't know, Mr Wolcott.
Ben de Francis Wolcott. İşvereninize bildirirseniz minnettar olurum.
And I'm Francis Wolcott... which I'd be grateful if you'd tell your employer.
Bu Francis Wolcott, Cy.
This is Francis Wolcott, Cy.
Bay Wolcott, ben Cy Tolliver.
Cy Tolliver, Mr Wolcott.
Bay Wolcott'a bir viski ver Jack ve Kentucky'den olduğunu söyle.
Pour Mr Wolcott a bourbon, Jack, and tell him it's from Kentucky.
Peki kim için çalışıyorsunuz Wolcott?
So you work for who, Wolcott?
- Bay Wolcott.
- Mr Wolcott.
- Ertelemeyeceğim Bay Wolcott, hayır.
- Not postponed, Mr Wolcott, no.
Şöyle söyleyeyim Bay Wolcott... bu kampta kendilerini kandırılmış hisseden, hakkını sağduyusuz... olduğunu düşündüğüm bir şekilde arayan adamlar gördüm.
I should tell you, Mr Wolcott... I have seen men in this very camp, feeling themselves victimised... seek redress in fashions I thought imprudent.
Düşünüyorum da Bay Wolcott... acaba dersi daha unutulmaz kılacak... ikinci bir mektup yazılamaz mı? İkimiz için de kârlı olabilir.
I wonder, Mr Wolcott... if some second letter couldn't be drafted... to put some sharper point on the lesson... maybe remunerative to both of us.
Korkunç ve trajik bir hatayı... kabul etmekten ve merhamet, anlayış... ve af dilemekten başka ne yapabilirim Bay Wolcott?
What am I to do, Mr Wolcott... but to admit a terrible and tragic miscalculation... and take myself and beg mercy and understanding and forgiveness?
Ben Francis Wolcott.
I'm Francis Wolcott.