English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ W ] / Wolsey

Wolsey Çeviri İngilizce

186 parallel translation
Albay Lindsay-Wolsey.
Colonel Lindsay-Wolsey.
Albay Lindsay-Wolsey?
Colonel Lindsay-Wolsey?
Bay Waggett, Albay Lindsay Wolsey karşınızda.
Mr. Waggett, you are through to Colonel Lindsay Wolsey
Onca yolu Obaig'e gidip, Albay'la görüşmek için mi tepeceksin.
All the way to Obaig just for a talk with Colonel Lindsay Wolsey.
Mektup Kardinal Wolsey'den geliyor.
It's from Cardinal Wolsey.
Yine de Wolsey bir kasap.
And Wolsey's still a butcher.
Wolsey'den uzak dur Thomas.
Keep clear of Wolsey, Thomas.
Wolsey ne istiyormuş?
What did Wolsey want?
Basmabeyinci Wolsey, Tanrı yardımcısı olsun.
Wolsey's chancellor, God help him.
Norfolk dedi ki, Wolsey düşerse, sen...
But Norfolk said, if Wolsey fell, you...
Wolsey düşerse, sıçrayan sular bizimki gibi birkaç küçük tekneyi batırır.
If Wolsey fell, the splash would swamp a few small boats like ours.
Wolsey yaşadığı sürece başka kimse Basmabeyinci olmaz.
There'll be no new chancellors while Wolsey lives.
Basmabeyincilik için seni Wolsey önerdi, biliyor musun?
You know that Wolsey named you for chancellor?
Ölmeden önce senin adını verdi. Wolsey aptal biri değildi.
Before he died, Wolsey named you, and Wolsey was no fool.
Wolsey bana hükmetmek için papa olmak istiyordu.
Wanted to be pope to master me, Wolsey.
Wolsey gururlu bir adamdı Thomas.
Wolsey was a proud man, Thomas.
Bu akşam politika konuşmak istemiyorum, Wolsey.
- No politics, Wolsey.
Ayır onları Wolsey.
- Un-match them, Wolsey, unmatch them.
Sıkıldım, Wolsey.
I'm bored, Wolsey.
Lord Kardinal Wolsey.
- The Lord Cardinal Wolsey. Oh.
Biliyorsun. Wolsey'e onu gönderttirdin.
You had Wolsey send him away.
Kralın değil, Wolsey'nin.
- Not the King, Wolsey.
Bunu Wolsey yaptı. Eğer Percy başkaldırmaya devam etseydi, çok acı çekerdin.
That would be Wolsey's threat, that you would suffer if Percy remained defiant.
Ondan sadece Wolsey'den ettiğimden biraz az nefret ediyorum.
I hate him only a little less than I hate Wolsey.
İngiltere Kralı Wolsey, değil mi?
Wolsey is King of England, is he?
"Büyük Kardinal Wolsey'in Kraldan daha fazla unvanı var."
"The great Cardinal Wolsey has more than the King".
O hâlde Wolsey'in işi, Kralın değil.
Then it is Wolsey, not the King.
Wolsey ; kasap köpeği, o soktu Kralın aklına.
That butcher's cur, Wolsey, who put it in his mind.
Wolsey davayı hazırlıyor, Roma'ya götürecek.
Wolsey is preparing the case to take to Rome.
Wolsey seni ikna etmiş.
Wolsey has brought you to this.
Bunu gerçekten isteyen sensin o zaman, Wolsey değil.
It's you then, and not Wolsey, who really wants this thing.
Wolsey beni hiç hayal kırıklığına uğratmadı.
Wolsey has never failed me yet.
Wolsey.
Wolsey.
Ve saklan, Wolsey.
And hide, Wolsey.
Kardinal Wolsey'in çok iyi manipüle etmesiyle, şu anda İngiliz manastırları Yeni Dünya'nın altın madenlerinden daha zengin.
Cardinal Wolsey, through skilful manipulation, has seen to it that the monasteries of England are richer than the goldmines of the New World.
Kardinal Wolsey'den öğrendim, Majesteleri.
I learned my trade under Cardinal Wolsey, Your Grace.
Kardinal Wolsey, ülkemizin en büyük papazı, görevinden oldu.
Cardinal Wolsey, the greatest Churchman of our land is cast down.
Her şeye neden olan Wolsey'i tutuklayacağım.
Now I am to arrest Wolsey who began it all.
Sizin Kralınız, Vlll.Henry.. ... Cardinal Wolsey'in kulağına fısıldamasıyla hastalığı kapmış.
And your king, Henry Vlll caught it from letting Cardinal Wolsey whisper in his ear.
- Kardinal Wolsey...
- Cardinal Wolsey...
Wolsey ne derdi onun için?
What did Wolsey used to call her?
Tarihte buna benzer bir olay ararsak, Kardinal Wolsey'in atılmasını sayabiliriz.
A comparable situation historically would be the dismissal of Cardinal Wolsey.
Bana Kardinal Wolsey'den falan bahsetme.
Don't give me that Cardinal Wolsey shit.
Sen ne dersin, Wolsey?
What say you, Wolsey?
Sana ayrıca Wolsey'in her dediğini dikkate almamanı tavsiye etti çünkü Wolsey Fransızlarla çok içli dışlı.
He also advises you not to heed everything Wolsey tells you because Wolsey is so biased with the French.
Kardinal Wolsey günah çıkarttığım tüm İspanyol papazları kovdu... ve İspanyol yardımcılarımı ajanlıkla suçladı.
Cardinal Wolsey dismissed my Spanish confessor and most of my Spanish ladies in case they were spies.
Bu işte Wolsey'in parmağı var.
I see Wolsey's hand behind this.
Kardinal Wolsey.
His Eminence Cardinal Wolsey.
Wolsey, Nan dedi ki ;
Wolsey, Nan reminds me that her father's patent of the Earl of Wiltshire
Wolsey.
- Wolsey.
- Kardinal Wolsey...
I'm still bored.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]