Womack Çeviri İngilizce
99 parallel translation
Hey, Stinky Womack, The Johnson lnn'i yeniden açtı.
Hey, Stinky Womack re-opened The Johnson Inn.
FBI Müdürü Womack.
This is FBI Director Womack.
- Ben FBl Müdürü Womack, General.
- This is FBI Director Womack, General.
Bay Womack, sizin en iyi kimyager / biyolojist adamınız kim?
Mr Womack, who is your best chemical / biological man?
James Womack.
James Womack.
Womack!
Womack!
Bu iş bittiğinde benim için ne planlıyorsun, Womack
So what do you have in store for me, Womack, when this is over?
Evet Womack, Kaya ile zor bir seçim arasında kaldın.
Now, Womack, you're between the Rock and a hard case.
Adi, yalancı Womack.
That lying Womack.
Goodspeed, ben Womack.
Goodspeed, it's Womack.
Womack beraat kağıdını yırttı, John.
Womack tore up your pardon, John.
Bobby Womack'i koysana.
Put on that Bobby Womack.
- Bobby Womack.
- Bobby Womack.
- İttifak kuvvetlerinden Teğmen Womack konuşuyor.
- This is Lieutenant Womack of Allied Enforcement.
Womack'in bahsettiği cesetlerin bazılarının senin elinden çıktığını düşünmeye başladım.
Starting to think that trail of bodies Womack was talking about - I'm thinking some of that trail was left by you
- Womack, galiba malınızı bozdum.
Womack, I think I broke yourjunk.
Gemiyi aramayacaksın Womack.
You won't be searching the ship, Womack.
Womack'in bahsettiği cesetlerin bazılarının senin elinden çıktığını düşünmeye başladım.
Starting to think that trail of bodies Womack was talking about... I'm thinking some of that trail was left by you.
- Womack, galiba malınızı bozdum.
Womack, I think I broke your junk.
Bobby Womack hiç de garip değil.
You cannot call Bobby Womack weird shit?
Özel Ajan Poulson ve Womack.
Special Agents Poulson and Womack.
Ben Dr.Phillip Womack.
I'm Dr. Phillip Womack.
Dr. Womack bana etrafı gösteriyordu.
Oh, Dr. Womack was going to show me around.
Peki, ne kadar zamandır psikiyatrislik yapıyorsun Dr. Womack?
So how long have you been practicing psychiatry, Dr. Womack?
- Yak şunları, Womack!
Fry'em, Womack!
Aradım ve Alan "E"'den Dedektif Womack çocuk kaçırma vakası alarmı veremeyeceğini söyledi.
Yes, yes, and, uh, detective Womack from area "e" said that they couldn't put out an Amber Alert.
Ervin Womack, Mace olarak bilinir.
Ervin Womack, a.k.a. Mace.
Ervin Womack, Mace olarak biliniyor.
Ervin Womack, a.k.a. Mace.
Elimizde Ervin Womack için tutuklama emri var.
I have a warrant for Ervin Womack.
Womack, kıpırdama!
Womack, freeze!
Dr. Shawn Womack ve Burton Guster.
Dr. Shawn Womack and Burton Guster.
Dr. Womack, burada ne arıyorsunuz?
Dr. Womack, what are you doing here?
Evet, Womack onu bu sabah serbest bırakacağımı sanıyor.
Yeah, Womack thinks I released him this morning.
- Womack zorladı beni.
Womack forced my hand.
Hey, bir şey buldum... bu T.K. "Katil" Womack ve onun takımı.
Hey, got something... that's T.K. "The killer" Womack and his posse.
Kurbanın adı Enzo Womack.
Victim is Enzo Womack.
Enzo Womack bilinen bir pastacıdır.
Enzo Womack is a well-known cakemaker.
Womack çok sert düşürüldü.
Womack is tackled hard.
Enzo Womack hakkında konuşmak istiyoruz.
We'd like to talk to you about Enzo Womack.
Womack'e bakın! Güçlü defansı kırdı ve olamaz...
Look at Womack as he breaks to the strong sie and... oh, no!
Bana Enzo Womack'ın beş yıl önce kariyerini bitiren pozisyonu hatırlattı.
Ouch! It reminds me of that hit that ended Enzo Womack's carer five years ago.
Enzo Wormack'ı öldürmek suçundan tutuklusun.
You're under arrest for the murder of Enzo Womack.
Womack.
Womack.
Bakanlık bütçesine yeterince para bırakırsak, Womack'in üssü liste dışı kalabilir.
We leave enough money in the DOD's budget to keep Womack's base off the list.
Terry Womack mi?
Terry Womack?
David ve ben iki ediyoruz, Terry Womack ve Black Caucus'un 10 üyesi 11 daha ediyor.
David and I are two, Terry Womack, and 10 members of the Black Caucus make another 11.
Womack'i her yöne çekebilirim, yeter ki onu bir sonraki çoğunluk lideri yap.
I can sway Womack either way as long as you make him the next majority leader.
Womack'in senin yerine geçecek doğru kişi olduğunu söyleyeceksin.
You'll say Womack is the right man to fill your shoes.
Womack'le konuş.
Talk to Womack.
Terry Womack'in ofisine gönderdiğimiz havza yasası için ekonomik gelişim diyagramına ihtiyacım var.
We need economic development flowcharts for the watershed bill sent over to Terry Womack's office.
Yerini Womack aldı.
Womack takes his place.