English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ W ] / Wonderbra

Wonderbra Çeviri İngilizce

53 parallel translation
Koca göğüslü orospu mu?
The Wonderbra bitch?
Hassas ve çok sinirli biri olduğum için içiyorum.
OK, you didn't get to play a policewoman in a Wonderbra. But you grew up gorgeous.
Mucize sutyen mi?
Wonderbra?
Sana Müthiş Sütyeni kim sana tanıttı?
Who introduced you to the Wonderbra?
Arkana balenli sutyen takmış gibi oldun.
It's like a Wonderbra for your ass.
Wonderbray'ı unut bir saniyeliğine.
Forget Wonderbra for a moment.
Mucize Sutyen takmışsınız, memeleriniz aslında bu kadar iri değil.
You got a Wonderbra on, your titties ain't that big.
Büyük göğüslü olan her kıza tapar.
He'd worship anything in a Wonderbra.
- Ne Wonderbra'ymış.
- Talk about a Wonderbra.
Erkekeler için Wonderbra gibiymişler.
They're like the Wonderbra for men.
Her kutuda kırışık önleyici krem,.. ... maskara, nemlendirici ruj,.. ... banyo bocuğu, hızlı kuruyan oje,..
Each kit contains anti-wrinkle cream, mascara, moisturizing lipstick, bath beads, quick-dry nail polish, an at-home waxing kit, a more wonderful Wonderbra,
Pekâla, benim harika sutyenim nerede?
[Chuckles] All right, where's my Wonderbra?
İçeri girdiklerinde harika sütyene eğilmiştim.
It was the turquoise Wonderbra they noticed.
Ben de dolgulu sütyen kullanmak yerine silikon yaptırdım
So, I had implants instead ofwearing a Wonderbra.
Öğrenmek için sizi Harikalar Ülkesinde görmem gerekiyordu.
I'd have to, uh, see you in a Wonderbra to know.
Ama galiba Chasers dediler, 1 pounda likör ve "Wonderbra" lılara bedava gecesi, yani...
Having said that, at Chasers, it's a Hooch for a pound and Wonderbras get in free night, so...
Sutyenini topla ve çek git.
Take your Wonderbra and get out.
Wonderbra'yla çalışabilirdim.
I could've done it without the WonderBra.
Hey, Süper sütyen.
Hey, Wonderbra.
Yallah Wonderbra, çav-çav.
First off, wonder bra, Laters.
O destekli sutyenin altında bir yerlerdedir herhalde.
Right, somewhere underneath those gel pads and Wonderbra.
Pamuk Nine'ye.
Grammy Pickles. To Wonderbra.
" Gözlerimin içine bak.
Wonderbra. "Look at me in the eyes."
O da wonderbra.
- It's a Wonderbra.
Wonderbra.
The Wonderbra.
Sütyenin adi Wonderbra.
It's the Wonderbra.
Bayan göğüsü.
Wonderbra.
- Kimi sandın?
- Who do you think? Wonderbra.
Sutyenle mi?
- No wonderbra.
Bana bir sütyen borçlusun.
You so owe me a Wonderbra.
Mesela zengin yatırımcıların gözlerinde acaba sütyenden mi yoksa gerçek mi bakışı olduğunda. Ben de o arada birkaç milyon doları sızdırmak için bu durumdan faydalanırım.
like when the eyes of rich investors wonder if it's a Wonderbra or for real... while I worm a few more million out of them.
Peki sütyenden mi yoksa gerçek mi?
So, is it a Wonderbra, or for real?
Sütyenden.
It's a Wonderbra.
Aha özel sütyen!
Ha, Wonderbra.
Yolda bir iç çamaşırı reklamı görüp kendinden geçmiş... ve bir ağaca çarpmıştı.
He passed an advertisement for a Wonderbra... then crashed straight into a tree.
Sağ ol, Alan. - Tamam tamam, yeter. - Seni gördüğüme sevindim.
Hey, look, it's Louise Poirier, who I think worked for the company that probably created Wonderbra.
"Stevie Harikasütyen."
"Stevie Wonderbra."
Hey, Harikasütyen biraz yardım?
Hey, Wonderbra, a little help?
Ne dersin, Steve Harikasütyen?
What do you say, Stevie Wonderbra?
Wonderbra işiyle mi ilgileniyorsun?
You working on Wonderbra?
Wonderbra yaratıcı değerlendirmesi de Cuma gününe ertelenmiş oldu yani Wonderbra işiyle ilgileniyorsan...
So the Wonderbra creative review has been moved to Friday, so if you were working on Wonderbra, then...
Lorna, Wonderbra işiyle falan ilgilendiğim yok!
Lorna, I'm not working on Wonderbra!
Wonderbra reklam senaryosunu yazmıştı. "
He wrote that Wonderbra ad. "
Wonderbra sutyen reklamı işinde ne arıyorum bilemiyorum.
I don't know why I'm doing the Wonderbra thing, anyway.
Jonathan, Thom çok istermiş ama Atomic'le birlikte Wonderbra işine bakıyorlarmış.
Uh, Jonathan, Thom says he'd love to, but he and Atomic are buried in Wonderbra.
Wonderbra.
Wonderbra.
Şey, düşünüyordum da belki de artık hiç Wonderbra modeli kullanmamalılar.
You know, I was thinking... maybe they shouldn't even have a Wonderbra model anymore, you know?
Onlar zaten Wonderbra almıyorlar.
They're not buying Wonderbras anyway.
" Wonderbra.
" Wonderbra.
Mesela : Wonderbra.
For example :
Sanırım Wonderbra sütyenini çıkaran şirkette çalışıyordu.
Okay, okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]