English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ W ] / Woochi

Woochi Çeviri İngilizce

76 parallel translation
Şu hain Woochi.
That scoundrel Woochi.
Woochi mi?
Woochi?
WOOCHI
WOOCHI
- O at büyücü Woochi için.
- It is a horse for the wizard Woochi
- Hain Woochi?
- Woochi, the scoundrel?
Oysa ben, büyücü Woochi, onların yapamadıklarını yapmak için geldim.
Thus I, the wizard Woochi, am here to do their bidding.
Yeryüzündeki tüm büyücülere bu ahmağın yakalanmasını istediğim haberini salın!
Order all the wizards of the land to catch this imbecile Woochi!
Woochi.
Woochi.
- Woochi, seni ahmak!
- Woochi, you imbecile!
Woochi!
Woochi!
Kendini Woochi sanıyor herhalde.
He thinks as if he were Woochi.
Şu Woochi!
Ah, Woochi!
- Woochi!
- Woochi...
- Woochi mi?
- Woochi?
Woochi size söylemememi tembihlemişti.
Woochi said not to tell you.
Kendine Woochi diyen şu aptal sen misi?
Are you the fool that calls himself Woochi?
Demek Woochi sensin. İnsanın şöhretinden kaçması nafileymiş!
I take it You're Woochi
Hain Woochi mi?
Woochi the scoundrel?
Ben Woochi'yim, hainim.
I'm Woochi, the scoundrel
Woochi. Muhterem efendim!
Woochi good sir!
Efendim, cinler geri döndü. Tanrılar büyücü Woochi'nin serbest bırakılıp onları yakalamasını emretti!
Sir, the goblins have returned Thus the heavens ordered free the wizard Woochi and he will capture them!
Hai...
Well, Woochi the scound...
Büyücü Woochi muhteşem ve güçlü.
Woochi the wizard is mighty and great.
Peki ya Woochi?
What about Woochi?
Efendi Woochi!
Sir Woochi!
- Harika Woochi!
- Woah, Woochi!
Gerçek Woochi hangisi?
Which one's the real Woochi?
- Hadi. Woochi ve Chorang'yi de mühürle.
Woochi and Chorangyi, too
- Usta Woochi!
- Master Woochi!
Woochi!
Hey!
Woochi'ye ihtiyacımız var!
We need Woochi!
Woochi daha iyi bir iş çıkarmış olmalıydı.
That Woochi should've done a better job.
Bu gördüğün soylu kişi Woochi olarak tanınır.
This nobleman is known as Woochi.
Karşında soylu Woochi var.
The nobleman who speaks before you is I, Woochi
Woochi'yi çağır.
Summon Woochi.
- Woochi'yi çağır!
Summon Woochi!
Usta Woochi!
Master Woochi!
Woochi yüzme bilmez ki.
Woochi doesn't know how to swim.
- Woochi, tebrikler.
- Woochi Good job.
Efendi Woochi, bir saniye bekleyin lütfen.
Sir Woochi please wait for a moment.
Pekâlâ, şimdi sırada Woochi var.
All right. This time, Woochi
Siz döndüğünüze göre Woochi'ye gerek kal- -
Now that You're back no more Woochi...
Usta Hwadam'ın söylediği gibi ya cinler Woochi'yi çağıracağımızı bilerek geldilerse? O halde cinleri Woochi kontrol ediyor olabilir.
So as Master Hwadam just said if the goblins came knowing we would summon Woochi then Woochi might be controlling the goblins.
Ama Woochi cinleri yakaladı!
Woochi caught the goblins!
Ama Woochi'nin nerede olduğunu bilmiyorsunuz.
But you Don't know where Woochi is.
Çünkü Woochi şu anda dünyanın en iyi büyücüsü.
Because Woochi is now the greatest wizard in the world!
- Huzurundaki soylu büyücü Woochi- -
For the nobleman before you - is the wizard, Woo...
Woochi'nin kaç tane tılsımı kaldı?
How many talismans does Woochi have left?
Bana Woochi'yi getir.
Bring me Woochi.
Woochi, gel bir sarılayım.
Woochi give me a hug.
- Woochi nerede?
Where's Woochi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]