Woolworth Çeviri İngilizce
72 parallel translation
Bize yapabildiği tek açıklama, gerdanlığı Woolworth'dan 25 feniğe aldığı.
She could tell me anything at all, that she bought the thing at Woolworth's for 25 pfennigs.
Ben Wertheim'e gitmeyi severim.
I'll take 5 and 10 in Woolworth.
Eğer dönersem, Woolworth Binası'nda bir avukatlık bürom olacak.
I ever get back, I'll have a swell law office in the Woolworth Building.
Woolworth Binası, işte geliyorum!
Woolworth Building, here I come!
Şehrin en yüksek noktası Ünlü Woolworth Kulesi'nin tepesinden
"From the city's highest spot Atop the famous Woolworth Tower"
- Woolworth Kulesi mi?
- The Woolworth Tower?
- Evet, Woolworth Kulesi.
- Yeah, the Woolworth Tower.
Tut telefonu kardeş Woolworth Kulesi mi dedin?
" Hold the phone, Joe Did you say the Woolworth Tower?
Tek sorun, Düellocu Şövalye'den sonra Woolworth Binasından ıslak bir paçavranın içine atlasam gene de kimse görmeye gelmez
The only trouble is that after "Duelling Cavalier" nobody'd come to see me jump off the Woolworth Building into a damp rag.
- Hey, şu Woolworth Binası değil mi?
- Hey, is that the Woolworth Building?
- Woolworth'dan aldım.
- l got it in Woolworth!
- Woolworth en iyisidir, değil mi?
- Woolworth's best, eh?
Woolworth'e gidip bir tane alman gerekecek galiba.
You'll have to go to Woolworth's and buy one, I think.
- Bizim haylaza aldım.
Woolworth's, I got it.
- Süpermarkette çalışıyorum.
- Working at Woolworth's.
Leavenworth'ta 10 yıl, veya Woolworth'ta 5 veya 10 sent.
Ten years in Leavenworth, 11 years in Twelveworth, or 5 and 10 in Woolworth.
* Elmas bilezikler *
♪ Diamond bracelets Woolworth's ♪
* Satılmıyor Woolworth'ta *
♪ Doesn't sell ♪
Ben güvenlik görevlisiyim, Woolworth'te.
I'm a security guard at Woolworth's.
Bu ya Woolworth binası, ki bu iyi, ya da...
This is either the Woolworth building, in which case it's okay, or...
Woolworth'de hippie perukları satıyorlar dostum.
They're sellin'hippie wigs in Woolworth's, man.
Woolworth'te dururuz.
We'll stop at Woolworth's.
Ama Woolworth's olmaz.
But not Woolworth's.
Birde o Woolworth gözlükler var. ( Herşeyi üreten bir marka )
Then they have those Woolworth glasses.
İhtiyar Clyde ve ben Woolworth'da alışveriş yapıyorduk, bu çarpıcı kızı gördük.
Old Clyde and I were in Woolworth's shopping.
Bir gün, Woolworth'daydım.
One day, I was in Woolworth's.
Uzaklardan değil. Prisu'dan Amerikan Sokağı'ndan.
The "Woolworth's" on America Street isn't far!
O alttaki de Woolworth binası.
- Down there is the Woolworth Building.
1913'te, Woolworth Binası inşa edilirken, işçiler zengin sanayici Talbot Soames'ın cesedini buldular.
In 1913, when the Woolworth Building was being built workmen found the body of a rich industrialist, Talbot Soames.
Bir bodrum katında. Woolworth Binası'nda veya yakınında.
She'll be in a basement near or in the Woolworth Building.
Acil Durum Birimleri bizimle Woolworth Binası'nda buluşsun.
Have Emergency Services Unit meet us by the Woolworth Building.
- Ama buralarda kostüm dükkanı yok.
- But there's no Woolworth's nearby. GUARD 1 :
Woolsworth'den defol!
And stay out of Woolworth's!
Tuğla duvarlar, Woolworth binasının harika bir manzarası. Evimde kendi küçük grafik tasarım şirketim ve masanın üzerinde... -... açık randevu defteri -
Brick walls, and a great view of the Woolworth Building, my own little home-office graphics company, and there was this schedule book on the table...
Woolworth'ten alınan kaplumbağaları severdim
I used to like those turtles at the Woolworth's.
Barakalardan birinin arkasında Woolworth mu var?
They got a Woolworth's behind one of these barracks?
Woolworths yanıyordu.
There was this Woolworth's that was burning.
- Woolworths'ten al.
- Make it Woolworth's.
- Woolworth's.
- Woolworth's.
Penney's mi dedim, Woolworth's?
Did I say Penney's or Woolworth's?
Nasıl gidiyor Woolworth?
- How's it going, Woolworth?
Yoksa Abraham Lincoln'e abayı mı yaktın? Ya da yoksa Woolworth'te 48 saatlik indirimli kemer satışı mı var?
Abraham Lincoln is your president crush or because Woolworths is having a 48-hour girdle sale?
# Elmas kol düğmeleri Woolworth malları işe yaramaz, bebek
# Diamond cufflinks Woolworth's doesn't sell, baby
# Elmas kol düğmeleri Woolworth malları işe yaramaz, bebeğim
# Diamond cufflinks Woolworth's doesn't sell, my baby
İçlerinde Woolworth Binasından daha genç veya Tripp Darling'in kuklası olmayan var mı?
Any of them younger than the woolworth building or not in tripp darling's pocket?
Şehrin göbeğinde, Woolworth Binası'na sahibim.
City Hall, I've got the Woolworth Building.
Hadi Woolworth'a gidelim.
Let's go down to Woolworth.
Woolworth'ta satıyorlar.
They sell it at woolworth's.
Philadelphia'da da Woolworth var.
They have a woolworth's in philly, too.
Yemekleri gördü ve şimdi de 1949'da, Woolworth Büfe'de çalıştığını sanıyor.
She saw the food and now she thinks she's still working the lunch counter at Woolworth's in 1949.
Herhalde hala kendini Woolworth'de sanıyor.
Looks like she's stuck back at Woolworth's again.