English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ W ] / Wulfric

Wulfric Çeviri İngilizce

45 parallel translation
Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore.
Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore.
Wulfric iyi bir adam olacak!
Wulfric will be a good man!
eee Wulfric'in barışı korumasını sağlayacak biri varsa, Tanrı şahit, o sensin.
And if any one can make Wulfric keep the peace, by the gods, it's you.
Wulfric, Sen yabancıyı al.
Wulfric, you take the Outlander.
Wulfric!
Wulfric!
Wulfric'i Kalkan'da kimse yenemez
No one beats Wulfric at shields.
King Halga, Wulfric'in babası.. Franklar'ın üstüne gitmek için tüm kabilelere birleşme çağrısı yapmıştı.
King Halga, Wulfric's father... called all the tribes together for a raid on the Franks.
bu yüzden Wulfric, Gunnar'ın ona ihanet ettiğini düşünüyor.
So Wulfric thinks Gunnar betrayed him.
Wulfric babasına benzer.
Wulfric is simple like his father.
Wulfric ve Rothgar burada!
Get Wulfric and Rothgar up here now!
Fakat sizi bu konuda hata yapıyorsunuz, Wulfric.
But you're wrong about this, Wulfric.
Rothgar ve Wulfric ebedi istirahatgahlarına uğurlandı.
Rothgar and Wulfric were laid to rest.
Ne yazık ki St Wulfric'in kaloriferleri yıllar önce devrini tamamlamış.
Alas, I'm afraid the heating at St Wulfric's packed up ages ago.
" Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore'un işbu son dilek ve vasiyetnamesi şöyledir.
" Herein is set forth the last will and testament of Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore.
- Wulfric!
- Wulfric!
- Wulfric.
- Wulfric.
Wigleigh'li Wulfric mi?
Wulfric of Wigleigh?
Senin adına sevindim Wulfric.
I'm glad for you, Wulfric.
- Wulfric'in toprağını elinden aldın.
- You took Wulfric's land away from him.
Wulfric'e istediğini vereceğim.
I'll give Wulfric what he wants.
Wulfric, tut onu.
Wulfric, take him.
Ya Wulfric?
And Wulfric?
Wulfric'in hakkı olan arazide çalışıyoruz ama Perkins bize yemek dışında bir şey ödemiyor.
We work the land that is rightfully Wulfric's, but Perkin pays us nothing but food.
Bu Wulfric'i sefalet içinde yaşamak zorunda bırakıyor.
It makes Wulfric a misery to live with.
Wulfric nerede?
Where's Wulfric?
Eğer Lord Ralph bunu Wulfric'e yapabiliyorsa, isteği zaman herhangi birimizi asabilir!
If Lord Ralph can do this to Wulfric, then he can hang any of us as he pleases!
Wulfric ve ben... evlenmek istiyoruz.
Wulfric and I... want to be wed.
- Sen, Wulfric, Gwenda'yı karın olarak kabul edip, bugünden itibaren sevmeyi ve onurlandırmayı kabul ediyor musun?
- Will you, Wulfric, take Gwenda as your lawful wife, to love and honour from this day forward?
- Sen Gwenda, Wulfric'i kocan olarak kabul edip, bugünden itibaren onu sevip
- Will you, Gwenda, take Wulfric as your lawful husband, to love, honour
Wulfric ve fahişesi ilk ayrılanlardı. Diğerleri onları takip etti.
Wulfric and his whore were the first to go, and the others followed after.
Wulfric benim yüzümden asılacak.
Wulfric's going to hang because of me.
Wulfric'i tanıyorsunuz.
You know Wulfric.
Eğer Lord Ralph bunu Wulfric'e yapabiliyorsa, içimizden herhangi birini canı istediği için asabilir.
If Lord Ralph can do this to Wulfric, then he can hang any one of us as he pleases.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]