Xelor Çeviri İngilizce
26 parallel translation
Yoluna git, Xelor, yoksa Grougaloragran'ın öfkesi sana kendisini tanıtacak. Grougaloragran, ne garip bir isim ama.
What you're hiding in that cradle... or you shall taste the wrath of Grougaloragran what a strange name...
Önce Xelor, sonra da Kara Karga.
and now this!
Hopla! Prenses Erpel başladı.
Princess Erpel is wearing bandages combined with a Xelor outfit particularly well-suited to extreme heat.
O bir Xelor. Zaman büyücüsü.
a time mage!
- Tam zamanı! - Soğan, domates, kıvırcık!
Join the Disciples of Xelor!
Hadi ama Xelor, acınası saat numaralarının
Are you stupid, Xelor? You must know your pathetic time manipulation won't affect Grougaloragran.
Kibirlisin Xelor, ama yavaşsın!
You're far too slow and presumptuous, Xelor.
İşin bitti Xelor!
It's over, Xelor.
Sonun için hazırlan Xelor!
Between us, Xelor!
Eliacube Xelor'un hayal bile edemeyeceği şekillerde zamanı kontrol etmeme yarıyor.
Thanks to the Eliacube, it's a thousand times more powerful than I could manage alone.
Küpü senin Wakfu'nla besleyince, Yaşam Ağacı'nı sömürebileceğim. O zaman hiç bir Xelor'un yapamadığını yapacağım.
Once I feed the Cube your and the Tree of Life's wakfu, I'll be able to do what no other Xelor has before!
Grougaloragran, söylediğin kadar kötü biri olmadığına inanıyor Xelor.
Grougaloragran feels that you are not as evil as you wish to appear, Xelor.
Xelor, Grougaloragran hakkında hiç bir şey bilmiyorsun.
Xelor, you ignore everything about Grougaloragran.
Xelor onu bulmamalı.
The Xelor mustn't get his hands on it!
Xelor yeni bir güç kaynağı aramaya başladı. Gözünü Sadida Krallığı'na ve Yaşam Ağacı'na dikti.
Deprived of Grougaloragran's wakfu, he will turn the hand of his clock towards the Sadida, and their Tree of Life.
Xelor'un gücü normal bir insan gücünün çok üstünde.
The magical capacity of this Xelor far exceeds that of a normal human.
Şimdi bu Xelor'a Wakfu ejderlerinin neden yapıldığını gösterme zamanı.
Yes! The time has come to show this Xelor what kind of wakfu dragons are made of!
- Bu seni sakinleştirir. - Yani diyorsun ki bir ejderha avcısı, Wakfu-yiyen Xelor krallığa saldırmayı planlıyor. Yıllardır olmayan bir klana ait olan süper güçlü büyülü bir nesneyi beslemek için.
So to simplify everything... a Xelor, killer of dragons and eater of wakfu, will attack the kingdom, so he can use an overpowered magic item belonging to a race missing since the dawn of time.
Aptal Dally bozdu hepsini. Onun yüzünden bütün krallık bize karşı. Bu sırada, lanetli Xelor da gittikçe yaklaşıyor.
The entire kingdom is angry because of him while the Xelor is getting closer every second.
Şimdi şu Xelor'a Sadida Krallığı'na saldırmanın ne demek olduğunu gösterelim!
Now let's show this Xelor what happens when you attack the Sadida Kingdom.
Sadida şahidim olsun ki o Xelor mabedimize asla ayak basamayacak!
By Sadida, that Xelor is not even close to setting foot in our sanctuary.
Xelor büyüsü...
Xelor magic... Nox!
Gücü Xelor büyüsü ile arttırılmış.
Its skills are amplified tenfold by the Xelor magic.
Niye, kötü müydü içerisi?
Its Xelor magic affected mine.
Hayır, Xelor büyüsü beni etkiledi ondan.
I think I'm locked in my Tofu form!
Xelor adına!
By Xelor!