Xenon Çeviri İngilizce
66 parallel translation
Gel hadi, Xenon.
Come on, Xenon.
- İyi akşamlar, Xenon.
- Good evening, Xenon.
Xenon için bir hediye getirdim.
I've brought a present for Xenon.
- Bunu duyuyor musun Xenon?
- Do you hear that, Xenon?
Xenon, yatağa gitme vaktin geldi.
Xenon, it is time for you to go to bed.
Çok güzel Xenon.
It's very nice, Xenon.
Birbirimizin kederini paylaşıyoruz, Prens Xenon.
We share each other's sorrow, Prince Xenon.
Bu bir zenon lambası aygıtıdır.
This is a xenon lamp apparatus.
Zenon ışınlarına maruz kaldığımızdan, 4. Seviyede altı saat dinlenmemiz gerekiyor.
We're required to rest for six hours on level 4 after exposure to the xenon lamp.
Yakıldım, ışınlara ve zenona maruz kaldım.
I have been parboiled, irradiated and xenon flashed.
- Halen orada! Xenon karartma moduna geçti.
It's still there, suspended in a xenon mist.
Kesilen bölgeye, küçük bir güç alanı içerisinde xenon veya diğer bir tip uyuşturucu gaz yerleştirebiliriz.
A force field containing inert gas could be put over the incision site.
Dünyanın bir numaralı emisyonsuz yakıtı Xenon artık sizlerle. Dört bir yanınızdaki benzin istasyonlarında.
Brought to you by Xenon, the world's highest grade of non-emission gasoline, available at service stations everywhere.
Esas olarak oksijen ve argon. iz oranda teta-zenon, florin ve sirilyum gazı.
primarily oxygen and argon with traces of theta-xenon, fluorine and siriIIium gas.
Gümüş, demir, baryum, zenon.
Silver, Iron, barium, xenon.
Kulüp Zenon'a.
Xenon
Kulüp Zenon'da çalışan bir arkadaşım var, barmenleri inek gibi sağmıyorlarmış orada.
"I have a friend at Xenon who will put you to work," and not bitch about it
Evrensel tercümanım devredışı kaldığı zaman, xenon - bazlı bir yaşam formuyla görüşmeyi deniyordum.
I was trying to negotiate with a xenon - based life - form when the universal translator went off - line.
Xenon?
Xenon?
Bunun yanında, bir Centaur prensi olarak, bu antlaşma Xenon için önemli.
Besides, as a Centaur Prince, this treaty's important for Xenon.
Haydi, Xenon.
Now, scoot! Come on, Xenon.
Xenon.
Xenon.
Xenon diye bir deşifre programı var. Bay Vaughn'un bu programı kişisel dizüstü bilgisayarına indirdiğine inanıyoruz.
There's a decryption program called Xenon and we have reason to believe that Mr Vaughn has downloaded this program to his personal laptop computer,
Xenon'u indirdiğin söylendi.
They told me you downloaded Xenon.
Çoğunlukla Helyum, biraz da Zenon.
Mostly helium, trace amounts of xenon.
Ajan Sıfır Gezegen Xenon'u kurtarmak için Kaptan Wubba'ya yardım eder.
Agent Zero would help Captain Wubba save Planet Xenon.
Ve benim evim Gezegen Xenon gibi.
And my house is Planet Xenon.
Ve Kaptan Wubba Gezegens Xenon'u kurtaracak, değil mi?
And Captain Wubba's gonna save Planet Xenon.
Kaptan Wubba Gezegen Xenon'u kurtaracak.
Captain Wubba's gonna save Planet Xenon.
Ksenon 133.
Xenon 133.
Helyum, Neon, Argon, Kripton, Ksenon, Radon.
Helium, neon, argon, krypton, xenon, radon.
Zenon lambaya ait.
That's from a xenon headlight.
sulfur, californium, fermium, berkelium, mendelevium, einsteinium, noelium ve argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc, rhodium.Chlorine, carbon, cobalt, copper, tungsten, tin, sodium...
There's sulfur, californium, and fermium, berkelium, and also mendelevium, einsteinium, noeblium and argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc and rhodium. And chlorine, carbon, cobalt, copper, tungsten, tin and sodium...
Üç kat cam, ksenon dolgu.
Triple-pane xenon-filled.
Xenon Paradoksu deniyor ona.
It is called Xenon Paradox.
Yüksek gerilimli, enerji randımanlı Xenon flaşınız var mı?
Do you have high-end, energy-efficient xenon flashlights?
Zenon lambası var. Güçlü bir şarj lazım.
It's got a xenon flash, requires a pretty powerful charge.
Yeni ölçümlere göre sodyum hipoklorit, ksenon, hidrazin değerleri yüksek çıktı gamma ışınının değerini duymak bile istemezsiniz.
We have off-the-chart readings of sodium hypochlorite, xenon, hydrazine, and you don't even want to know how bad the gamma radiation is.
Affedersiniz, Dünyalılar, biz Ksenon Galaksisi'nden bir suçluyu kovalıyoruz.
Excuse us, earthlings, but we've been in pursuit of a criminal from xenon galaxy.
İticilerde, "Hall Akımı" nın olduğu ve elektronların ayrıştığı hazneye ksenon gazı püskürtülür.
In Hall's thruster xenon gas is injected into the chamber where is passed trough the Hall current and stripped off electrons.
Lafımı dinle, ksenon ultraviyole ışınlarını emiyorsa o zaman karanlık madde keşifleri yanlış olur.
I'm telling you, if xenon emits ultraviolet light, then those dark matter discoveries must be wrong.
Evet, ağır ksenonun ışık ürettiği bir dünyada yaşıyor olsaydık o zaman haklı olurdun.
Yes, well, if we lived in a world where slow-moving xenon produced light, then you'd be correct.
Eğer motor bölmesini xenon gazıyla doldurursam, bu iyonları daha çabuk hızlandırarak motoru boğabilir.
If I flood the engine compartment with xenon gas, it should accelerate the ions so quickly, that they overwhelm the field.
Zenon farları vardı.
Xenon headlights.
Cerrelium çekirdeği ksenonlu sıvıyla dolduracağız.
Introduce a Xenon wash to flood the Cerrelium core.
Fiyatı 51000 sterlin ama spor egzoz seramik frenler, zenon farlar eklerseniz fiyatı 60.000 e çıkıyor.
It costs £ 51,000 basic. But add in sports exhaust, ceramic brakes, Xenon headlamps and you could get up to £ 60,000.
Ksenon tüp, flaş başlığı... 50 wattlık güç kaynağı.
Xenon tube, flash header... 50-watt step-down power supply. Yeah, yeah, I know what this is.
Ksenon gazı pozitif iyonlaştırılır, sonra motorun pozitif yüklü gövdesine karşı yerleştirilir.
Xenon gas is ionized with a positive charge, then placed against the engine's positively charged body.
Üç asal gaz? Helium, argon and xenon.
Three noble gases?
vul575 00 : 31 : 24,819 - - 00 : 31 : 28,249 Üzügüm. Bu gece partiye gitmek istediğini biliyorum.
Helium, argon and xenon.
Xenon.
Xenon!