Xiii Çeviri İngilizce
289 parallel translation
Kleopatra, Mısır kraliçesi, 13. Ptolemaios'un kızı, M.Ö 69'da doğdu. M.Ö 30 yılında, 29 Ağustos günü göğsüne engerek bastırarak kendini öldürdü.
Cleopatra, queen of Egypt, daughter of Ptolemy XIII, born 69 BC, killed herself on the 29th day of August, 30 BC, by placing an asp to her bosom.
Nereye gidersem sen gelemezsin. ( St. John XIII. 33 )
Whither I go, ye cannot come ( St. John XIII. 33 )
Kral Alfonso XIII on dördüncü yüzyıldan beri İspanya'ya egemen sülaleden geliyordu.
King Alfonso XIII, the fourteenth sovereign since Isabella the Catholic.
Kral Alfonso XIII tahttan çekildi.
King Alfonso XIII abdicates.
Siz Kardinal Armand du Plessis de Richelieu müsünüz? Xlll. Louis'nin başbakanı?
You are Cardinal Armand du Plessis de Richelieu first minister of Louis XIII?
Katolik Kilisesinin Kardinali, XVll. Louis'nin başbakanı ve modern dünyanın mimarlarından biri olarak sizce Harold Larch iyi karakterli bir adam mıdır?
Speaking as a Cardinal of the Catholic Church, as first minister of Louis XIII and as one of the architects of the modern world already would you say that Harold Larch was a man of good character?
Papa 13. Pius, Amerika gezisinin ilk ayağında New York'taki Birleşmiş Milletler Genel Merkezi'nde bir toplantıya katıldı.
Pope Pius XIII, on the first leg of his American tour, today addressed a special meeting of the United Nations General Assembly in New York.
Pius, bugün Washington'da gayrı resmi ziyaretlerde bulundu- -
Continuing on his international goodwill tour, Pope Pius XIII arrived today in Washington for an informal visit with the president.
Düşünürdüm ki belki de uzun bir zaman önce mesela, firavunların zamanında ya da on altıncı Louis zamanında sadece benim için kusursuz biri yaratıldı.
I used to think maybe a long time ago, like like in the time of the pharaohs or Louis XIII that there was somebody made just perfect for me.
Louis.
Louis XIII.
Ve bir şişe Louis Trez'ine iddiaya varım Aziz Patrick Günü'ne kadar...
And bottle of Louis XIII says you'll be working for me by St. Patrick's Day.
Karşınızda Louis Trez.
Louis XIII.
Ama yine de, bu konu Rerum Novarum genelgesinden ve işçilerin durumu için... babacan bir kaygı duyan Papa 13. Leon'dan ilham alıyor.
But after all, this subject is only inspired on Rerum Novarum... and on paternal preoccupations of his holiness Leon XIII for the condition of the workers.
Sevgili dostlarım, gayet açık ki... kutsal babamız Papa 13. Leo ve İsa Mesih aynı dili konuşuyor... ve bu organize adaletsizliğe bir son vermemiz gerektiğini söylüyorlar.
My dear friends, it is clear that our Holy Father, Pope Leo XIII, and Christ are speaking the same language and that an end should be put to this organised, established injustice.
XIII. Tanrım, bir an önce akşam olsa...
I Am So Weary Of Sighing, O Lord, Grant That The Night Cometh
- Papa 13.Leo. Emekçinin gerçek dostu olarak bilinirdi. Bunu nerede buldum biliyor musun?
That, Francis, is Pope Leo XIII, and he was a great friend of the working man.
- Ptolemy XIII?
- Ptolemy XIII?
Ptolemy XIII...
presents him with a gift... the head of Pompey. Ptolemy XIII...
İsminin başında On Üçüncü olan Alfonso mu?
Alfonso with XIII after his name?
13. Ptolemy'nin ulağı içeri girmek istiyor efendim.
PTOLEMY XIII BEGS ENTRY, SIR.
Bölüm XIII, çok gizli örgüt, Iscariot, yola çıktı!
Section XIII, the top-secret agency, Iscariot, is on the move!
Yehuda ismini taşıyarak, Bölüm XIII'ün varolmadığı varsayılıyor...
Bearing the name Judas, the Section XIII that's not supposed to exist...
O da, Vatikan Bölüm XIII'ün karşı kozu.
He's the Vatican Section XIII's counterpart trump card.
Vatikan Bölüm XIII...
Vatican Section XIII...
Bölüm XIII bile olsan bunu yapmana izin veremeyiz.
We cannot let you do this, even if you are with Section XIII.
İlahi cezanın dünyevi temsilcilerine, Bölüm XIII Iscariot'a mı!
The Earthly agents of divine punishment, Section XIII Iscariot!
Biraz Louis XIII konyağı, şişesi 1700 dolardır.
A little Louis XIII Cognac, about $ 1700 a bottle.
O halde bir 13.Louis sehpasını nasıl ayırt edeceğini biliyordur.
So he knows how to recognise a Louis XIII bidet?
Vatikan Bölüm XIII...
From The Vatican's Section XII...
Ne yapacaksan bir an önce yap ve ötmeden önce Onüç'ün ölmesini sağla.
You do whatever you need to do. And just make sure that XIII is killed before he opens his mouth.
Bayanlar ve baylar Başkan Sally Sheridan'a suikast düzenlediğine inandığımız şüpheli Onüç az önce ekibimden gelen bir habere göre yakalanmış ve elimizde.
Ladies and gentlemen, my staff has just informed me that we have apprehended XIII, the suspect we believe assassinated President Sally Sheridan.
Seni yeniden görmek güzel, XIII.
It's good to see you again, XIII.
XIII idi, onu gördüm.
It was XIII. I saw him.
XIII senin arıyor.
It came in on line 13.
XllI burada.
XIII. He is here.
XllI kaçmadan 8 saat önce sorgulandı.
XIII was in custody for eight hours before he escaped.
Ajan Kohn doğruladı. XIII hiçbirşey söylememiş.
Agent Kohn confirmed XIII didn't divulge anything.
XllI belki bir tehdittir, ama sadece bir adam.
XIII may be a threat, but he's just one man.
XIII ile aramızda bağlantı kuracak türden kanıt.
They claim they have evidence linking me to XIII.
XIII?
XIII?
Ama dedi ki ; XllI başkanı öldürmedi, delillerden ötürü ben de ona katıldım.
But he suggested that XIII didn't kill the president and I'm inclined to believe him.
Suikast zanlısı, XIII olarakta bilinen.
the suspected assassin known as XIII.
- Merhaba. Halen XIII isminimi kullanıyorsun, yoksa tercih ettiğin bir adın var mı?
So are you still going by XIII or do you have a proper name now?
- Onüç.
XIII.
13 kötü şans getirir.
XIII is bad luck.
- Onüç'tü.
It's XIII.
Eğer oradaki Onüç ise, bir başkası yapmadan önce onu buraya getirmeliyiz.
If XIII's out there we got to bring him in- - before someone else does.
X-I-I-I.
XIII.
XIII burada mı?
XIII is here.
Saldıyı XIII gerçekleştirdi.
It was XIII.
O, XIII.
It's XIII.