English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Y ] / Yakup

Yakup Çeviri İngilizce

177 parallel translation
Yakup'un güzel bir sakalı var!
Joseph's got a nice beard!
O halde Yakup'u yemek istiyorum.
Then I'll eat Joseph.
Yakup'u mu istiyor?
She wants Joseph?
Eğer şatoya saldırılırsa bekçi kulübesinde her zaman bizden iki kişi olacak Yakup'un merdiveni aşağı inmek için hazır.
If this castle is attacked, there're always two of us in the guardroom just up those steps, ready to shove you down Jacob's ladder.
Ve bu işin sonunda Yakup'un merdiveniyle cennete gideceğinizi hayal edin.
And may you dream of Jacob's ladder with paradise at the end of it.
Micah, ben On Emir tarafından, Musa'nın öğretisiyle, İbrahim, İshak ve Yakup'un yollarında sizi getirdim.
Micah, I have brought you up by the Ten Commandments, by the teachings of Moses, by the ways of Abraham, Isaac and Jacob.
İbrahim'in Tanrı'sı, İshak'ın Tanrı'sı ve Yakup'un Tanrı'sı.
The God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.
Burayı fethettiğinde Yakup'un kaldırımlardaki adımlarını da.
You'd find the very same paving stones that Joshua walked on when he conquered it.
"Sen, bu kuyuyu bize vermiş" kendisi, oğulları ve davarları ondan içmiş "atamız Yakup'tan daha mı büyüksün?"
Art thou greater than our father Jacob, that gave us the well, and drank thereof himself and his children and his cattle?
Yakup peygamber gibi bir sürü çocuğunuz olsun,.. ... böylece Tanrı'nın lütfunu kazanırsınız.
I hope you have lots of children like Jacob, so that you'll be in God's grace all your lives.
" Yakup orada tek başına bırakıldı. Gün ağarana kadar melekle boğuştu.
"And Jacob was left alone and wrestled with an angel till the breaking of the day."
Ama Yakup'un kalçası boğuşma sırasında yerinden çıkmıştı.
"And the hollow of Jacob's thigh was out of joint as he wrestled with him."
Melek, Yakup'a'Bırak gideyim, gün doğmak üzere.'der.
"And the angel said'Let me go, for the day breaketh."'
Yakup cevap verir :'Beni kutsayana kadar gitmene izin vermeyeceğim. "
"And Jacob said'I will not let thee go, except thou bless me."'
Demek istediğin Yakup'un yerinden çıkan kalçasıysa, bu pirzolanın kemiği de öyle.
Well, fitting in the sense that Jacob's thigh was out of joint, and so is this piggy's.
Yakup'la Yuhanna, Zebedi oğulları, benimle gelin.
James and John, sons of Zebedee, come with me.
Yakup...
Andrew James...
Alfeos oğlu Yakup...
James, son of Alphaeus.
Annesinin adı Meryem değil mi? Kardeşleri de Yakup, Yusuf, Simon ve Yahuda değil mi?
Is his mother not Mary and his brethren James, Joseph, Simon and Judas?
"Ben İbrahim'in, Yakup'un ve İshak'ın Tanrısı'yım."
I am the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob.
Petros ve siz ikiniz, Yakup ve Yuhanna, gelin.
Peter, and you two, James and John, come with me.
Ey, Yakup'un Tanrısının yüzünü arayanlar işte böyledir.
That seek thy face, O Jacob.
Tanrı Emanuele Wald Luzzati'nin ruhunu kutsasın. İbrahim, İshak ve Yakup'la beraber olmayı nasip eylesin.
God bless the soul of Emanuele Wald Luzzati at rest with those of Abraham, Isaac and Jacob
"... Nereye gidersen git seni takip edecek " Ishak, Yakup'a söyledi.
"I will follow you wherever you go," Isaac told Jacob.
Yakup yedi sene çalıştıktan sonra, ne olmuş biliyor musunuz?
After Jacob had worked for Laban for seven years, do you know what happened?
Rachel ile evlenebilmek için Yakup yedi sene daha çalışmak zorunda kalmış.
So to marry Rachel, Jacob was forced to work another seven years.
Bu Yakup'un hikayesinden alınacak bir ders.
That is the lesson of the story of Jacob...
Havarilerinden birini öldürtmüş geçenlerde, Büyük Yakup'u.
He recently executed one of his followers called James.
Yakup.
James.
Biraz kay Yakup.
Move over, James.
Yakup Yimem.
My name's Yip Ming.
Albay Yakup Cayhall, Nathan Bedford Forrest'ın yanında savaştı.
Colonel Jacob Cayhall fought with Nathan Bedford Forrest in the war.
Yakup Yusuf'un babası, Yusuf, Efraim'in babası,
" Ezekiel Begat Jedidiah. Jedidiah Begat Ephraim.
Yoksa İsa ile Yakup gibi mi?
Jake and Jesus?
Yakup peygamberde öyle.
Neither did Jacob.
İbrahim, İshak'ın babası ve İshak, Yakup'un babası ve Yakup kimin babası?
And Abraham begat Isaac, and Isaac begatJacob... and who did he beget?
Yakup, Tanrı bile yedinci gün dinlendi.
Jacob, even God rested on the seventh day.
Yakup, Yahuda, lütfen!
Jacob, Judah, please!
Ben Yakup'un ailesindenim!
I'm from the house of Jacob!
Neydi adı, Yakup.
It's what's-his-name. Jacob.
- Yakup.
- Yakoub.
Yakup, Esav'a 220 keçi ve 20 koyun vermiş...
Jacob gave Esau 220 goats and 220 sheep. Come on, Johnny.
... Yakup'un melekle güreşi.
Jacob wrestles with the angel.
Yakup, genç ve çok güçlü melek de güzel bir adam altın sarısı saçları ve kanatları olan, tabiî.
Jacob is young, and very strong... and the angel is a beautiful man... with golden hair and wings, of course.
Resveratrol, fıstık kabuğu, Yakup otu. Ve bu daha başlangıç.
Reservatrol, peanut shell, hayweed, just for starters.
Arkadaşlarım nerede? Alte'nin oğlu Yakup.
- James, son of Alphaeus, give me five.
Alte'nin oğlu Yakup ile Taddeus da öyle söyledi.
James, the son of Alphaeus, Lebbaeus.
Anahtara Yakup Bastonu deniyordu.
The key was called Jacob's staff.
Tanrım, gece gündüz sana dua ediyorum bana Hazreti Yakup'un sabrını, ve Hazreti Süleyman'ın bilgeliğini vermen için.
- Lord, I pray to you day and night to give me the patience of Job, give me the wisdom of Solomon.
İbrahim, ve Yakup'un Tanrısı.
The God of Abraham, of Isaac and of Jacob.
Dünyanın oluşumundan çok önce burada olan kainatın prensesi adına Musa'nın yolundan Yakup'un izinden, Davut'un mühründen Süleyman'ın ve Tanrı'nın adından ateşten yapılmış yaratıklar çıkar.
"Long before the constitution of the world, " by the names of the true princes of the universe, " by the rod of Moses, by the staff of Jacob,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]