Yallah Çeviri İngilizce
228 parallel translation
Yallah, yallah.
Go on, go on.
Haydi, yallah!
Go on. Beat it!
Haydi yallah bahriyeli.
On your way, bell-bottom.
Hadi yallah büyük düşünür.
Okay, on your horse deep thinker.
Yallah!
Yee-ha!
Siz de arkadaşınızın peşinden yallah!
Follow your fine friend.
Yallah!
Hey!
Yallah!
Hold her!
Yallah, Moskova'ya!
Back to Moscow!
Ondan uzak durun yoksa sizi kodese tıkarım. Yallah!
Get away from her, or I'll have to put you in jail!
Haydi yallah!
- Simple. Hup, out!
- Haydi yallah!
- "Hup, out"?
- Haydi yallah!
- Tallyho!
Yallah.
Out with you.
Yallah.
Move.
Yallah!
You've got to go to sleep.
Haydi yallah!
Excellent!
Yallah yavrum.
Beat it, hon.
Yallah.
Jallah.
Yallah!
Yoo hoo! Start!
Yallah!
Yalla!
Yallah.
Yalla!
Bir daha seni buralarda görmeyeyim, yallah.
Go away. You don't belong here.
Hadi lan, yallah! Yürüyün!
Back to your work!
Hadi yallah!
And away!
Hadi yallah.
Off you go, then.
Kes. Hadi yallah.
Out of here.
Yallah!
Here we come.
O zaman yallah, seni değersiz orgcu parçası.
THEN GOOD RIDDANCE, YOU NO-ACCOUNT ORGAN FREAK.
Hadi yallah!
March!
Haydi, yallah!
Come on, go!
Yallah cennete.
Go to heaven.
Haydi yallah!
Off you go!
Evet, hadi yallah.
Yes. Buzz.
- Hadi yallah!
Get a move on!
Hadi yallah, hepiniz evinize, analarınızın koynuna!
Go away home to your mothers, all of you!
Yallah!
Yallah!
Yallah bakalım.
Tallyho.
Hayır efendim, hemen şimdi dönüyorsunuz. Hadi yallah!
No, go home now!
- Yallah.
- Go for it.
" Hadi yallah, çabuk git buradan.
" Well, you got to get the fuck out.
Burada kalmayanlar dışarı çıksın, hadi yallah.
Whoever don't live here, come on, vamoose.
Zenciler ve zenci severler yallah evinize!
Now, all you niggers and nigger-lovers, you can go home!
Yallah!
Gotcha!
- Yallah!
- Tally-ho!
Haydi yallah.
Over you go.
Yallah!
Go for it!
Haydi Yallah!
I'll help you
Sağduyulara yallah!
- Reasons to go for it!
"Hadi yallah, hadi yallah"!
"Roll up, roll up!"
Haydi yallah!
Today's your day.