Yarasa Çeviri İngilizce
2,049 parallel translation
Yedek gözlüklerim benim yatak odamda, şifonyerimin üzerinde yarasa sinyalimin yanında.
My spare glasses are in my bedroom, on my dresser, next to my bat signal.
Yarasa sadece birinin eşek şakasıydı.
The bat was just somebody's bad idea of a joke.
Yarasa olayı bile hakaretin parçası olmuş.
Gettin'slammed already for having a bat in her car.
"Ben ve babamla birlikte yaptığımız yarasa evi."
"Here's me with a bat house I built with my dad."
Yanlışsam düzelt ama yarasa sevenler derneği küçük bir grup diye biliyorum..
You know, maybe I'm wrong, but I'm guessing bat lovers united is a very small club.
Tam olarak bir yarasa gibi Jean-Francois'i o küçük merdiven açıklığında baş aşağı tuttum.
So I put, like a bat, actually... I put Jean-François, upside down in that little staircase opening.
Çan kulende hiç yarasa var mı?
Do you have bats in your belfry?
Eğer bu işe yarasa, size borçluyum demektir.
- If this works out, I owe you.
Yarasa kanatı, ve köpek dili.
Wing of bat, and tongue of dog.
Wayne Malikanesi'nde, yarasa mağarasında sevişiyorlar. Alfred de sevgi kölemiz.
At Wayne Manor, in the Batcave Butler Alfred is our love slave
Çöz bunu kutsal yarasa evi.
Riddle me this Holy bathhouse
Bir yarasa kolonisi yeni yeni uyanıyor. Karanlıkta hareket edebilmek için ultrasonik ses dalgalarını kullanıyorlar.
A colony of bats is just waking up using ultrasonic squeaks to orientate themselves in the darkness
Farekulaklı Rickett yarasası Asya'daki tek yarasa türüdür. Balıkların, suda oluşturdukları dalgacıklardan doğan ses yankılarını takip ederek onları yakalamak gibi kendilerine has bir özellikleri vardır.
Rickett's mouse-eared bat ( ÈðÊÏÊó ¶ úòð ) is the only bat in Asia which specializes in catching fishes tracking them down from the sound reflection of ripples ( Ð ¡ ² ¨ ÀË ) on the water surface
25 kadar yarasa barındıran tek bir koloninin tamamı bir çay kupasından daha küçük olan tek bir bambu oyuğunun içine sığabilir.
The entire colony, up to 25 bats, fits into a single section of bamboo stem, smaller than a tea cup.
Yarasa mağarası gibi.
like the bat cave.
Evet... aynen yarasa mağarası gibi.
Yes... just like the bat cave.
- Bir risk ve üzgünüm ama işe yarasa da, ki bundan oldukça kuşkuluyum 1 günlüğüne eski haline dönebilirsin.
- A risk for which, and I'm sorry, even if it works, which I very much doubt... you might revert to your former self for one day.
Bak, bu işe yarasa bile, bütün Wraith'ler beslenmeyi bıraksa bile, sence bir gecede iyi ve arkadaş canlısı mı olacaklar?
Look, even if this works, even if all the wraith stop feeding, you think they're going to become nice and friendly overnight?
Ravent * turtası, yarasa kanadı
Pie of rhubarb, wing of bat
- Yarasa kadar körüz.
Come on. - Blind as a bat.
Şey.. mağaranda yarasa.. var.
You got a, um... a bat in the cave.
Alçak herif yarasa gibi.
That bastard is like a bat
Lütfen kendin gece etrafta yarasa gibi dolaş da yakala.
Please go catch that bat hovering at night on your own
Geceleri uçan yarasa yeniden ortaya çıktı.
The flying batman at night has resurrected
Yine o yarasa adamın hakkında konuşmak zorunda mısın?
You are going to talk about that bat-boy again?
Sizin o gereksiz yarasa adamın kıyafetlerine para harcamaktan başka daha iyi yapacak şeyleriniz yok mu?
Don't you have better things to do than wasting your money on those cheap batboy stuff?
Yarasa kendini gösterir göstermez, onun sonu olacak.
As soon as that bat in black shows up He would be finished
Eğer bugün de, o yarasa görünmezse, hepinizi teker teker,
If within today that black bat doesn't show up One by one
Bu gece, o yarasa elbette gelecek.
Tonight, that bat certainly will show up
Siyah yarasa hakkında yeni haberler var. Jung Myung Soo ve oğlunu bağlayarak Qing Ulusuna giden bir gemiye bindirmiş. Bu olay bütün ülkeye yayılmış.
After the news about that blacky - black bat fastened Jung Myung Soo and his son and boated them the Qing Empire is spread all around the country.
İşte yarasa.
This bat
Hey, yarasa!
Hey, bat-dude
Şu yarasa, niye onları buraya asmış?
This bat Why is it hung up there like that?
Sen, yarasa adam!
You, batman!
Yarasa ortaya çıktı.
The batman has appeared
Yarasa mağaran.
Your Batcave.
Sen de bunu açıkla, Yarasa Adam.
Explain that to me, Batman.
- Sihirli iksir yapmamı istediler ama yarasa salyası lazım diyerek atlattım.
I said I couldn't make the potion without bat's spit.
Çan kulesinde bir yarasa sıkışmış, eğer ne demek istediğimi biliyorsanız, Efendim.
Had a bat stuck in the belfry, if you know what I mean, Master.
Kendin için konuş, yaşlı yarasa!
Speak for yourself, you old bat!
Yarasa! Yarasa mı bu?
It's a bat, a bat.
O sadece bir yarasa!
That's a bat, man!
Tüm hayvanlar bizim olacak. İhtiyacımız olan tek şey, ender rastlanan bir yarasa türü. En önemlisi de kurtlar.
We almost have a the animals and just need a special rare kind of bat and most importantly, wolves
Kurt mu yoksa yarasa avı mı diye sorsalar tabii ki her zaman yarasayı seçerim!
Choosing between hunting wo ves or bats... bats, anyday!
"Yarasa dışkısı Guano, gübre endüstrisinde çok değerlidir."
The GUANO, bat's excrement is greatly appreciate in the ferti izer industry
"Uzun bacaklı yarasa, içlerinde en tuhaf olanıdır."
"The ong egged bat is one of the most pecu iar bats"
Normal bir yarasa olurdu.
It's just like any other bat
Bu, uzun bacaklı yarasa değil!
This is not a ong legged bat!
Hayır. Ne yarasa yakaladık ne de başka bir şey!
Not at a, we didn't capture a bat or whatsoever!
Yarasa değilse ne peki bu?
If it's not a bat, what is it?
Bu işe yarasa iyi olur.
This better work out.