Yavşak Çeviri İngilizce
1,052 parallel translation
Kasa nerede lan yavşak?
Where's the strong box, you varmint?
İyi olmayan sensin yavşak.
You ain't, you prick.
- Bu yavşak paramızı ödeyecek mi?
Is that asshole gonna pay us?
Yavşak herif!
You asshole!
Kaçma lan yavşak herif!
You're responsible for Fa's death!
Senin yüzünden isyan var. seni yavşak bodur!
You couldn't control the situation, so there's the riot.
Yavşak orospu çocuğu.
Slimy son-of-a-bitch.
- Şerefsiz yavşak!
What a prick!
Öyleyse kızarırsın, yavşak!
- Then fry, you little fuck!
Bu yavşak evde çektiği filmleri izlerken kalp krizi geçirmiş.
The sucker had a heart attack watching his home movies.
Amma da yavşak bir herif bu böyle.
What an asshole he is!
Pekala anladığım kadarıyla şu yavşak Robin Hood sizi rahatsız ediyor.
All right I understand you " ve been bothered by this fruit, Robin Hood.
"Yavşak" nedir?
What is an icky?
- Yavşak.
- Icky.
- Hatta iki yavşak.
- Even as we speak, two ickies.
- Yavşak, yavşak, yavşak!
- Icky, icky, icky, icky!
Seni kaba, arkadan bıçaklayan yavşak.
You rotten, backstabbing piece of slime.
İki tane yavşak İncil satıcısı.
Two asshole Bible salesmen.
Yavşak seni!
You bastard!
Üniversitedeki yavşak erkek arkadaşından sonra başka bir erkeğe bakmadı bile.
Since she lost her asshole college boyfriend she's never looked at another man.
Bu işi tezgahlayan yavşak sensen neden, ama neden beni tuttun?
If you are the slime behind this little flim-flam why, oh, why did you hire me?
Süt kalmamışmış! Yavşak herif.
You ain't got no damn milk, goddamn bitch.
Lan yavşak!
Hey, punk.
Kimmiş yavşak!
Now who's the punk?
- Sizi yavşak kulamparalar. - Gel!
Who's the fat pussy now, buddy?
Yavşak hayvan herif gelmiş.
There's that lispy motherfucker.
Yavşak herif sürekli bana bakıyor.
The fucker's staring at me.
- Anladın mı yavşak herif?
- All right, dickhead?
Senden, yavşak!
From you, nit!
Senden dedim, yavşak!
I said from you, nit!
Sen bilader değilsin, kara götlü yavşak!
You are not my brother, blackarse nit!
Cevap verme, yavşak!
Don't answer me, prick!
Bir avuç yalaka ve gizli servisten yavşak herifler var.
There's a bunch of assholes and the I.R.S. is another bunch of assholes.
Yavşak.
Asshole.
Sikilmiş yavşak!
You fucking fiends!
Şu kör, yavşak herife bak.
Look at that big, blind, gawky bitch boy.
Hadi gel, seni küçük yavşak!
Come on, you little prick!
Benle böyle yavşak yavşak konuşabileceğini kim söyledi ha?
Who does he think he is to be rude to me like that?
Bunu sonra konuşuruz. Bunların ikisi de yavşak tamam.
Both these guys are bad news.
Sonra o yavşak pezevenk beni ayağımdan vurdu!
And the hick-ass fucker shoots my foot off!
Charlie Yavşak Danner!
Charlie fuckin'Danner!
Yavşak seni, dallamanın tekisin.
You're a fuckhead. A fuckhead, man.
Geri zekalı yavşak.
Stupid bastard.
Yavşak!
You louse.
Ulan yavşak, ulan ibne, ulan götveren.
You louse, you pervert.
Diz çök yavşak!
Get on your fucking knees!
Seni yavşak seni!
You jerk!
- Yavşak!
- You asshole!
Seni yavşak!
You asshole!
O yavsak geldi.
Shit, he showed up.
Yavsak.
He's a fucking couch potato.