Yedin Çeviri İngilizce
6,385 parallel translation
- Yemek yedin mi?
Have you eaten?
- Peter, dönüşümen dolayı kafayı yedin dostum.
- Peter, you're sick, man, from turning.
Yemek yedin, müzik dinledin ve bu yaptığın insan olma macerası.
You... you've had food and music and the whole... being human tour.
Öğle yemeğinden sonra dokuz-on öğle yemeği daha yedin.
You've had, like, nine or ten lunches since lunch.
Gerçekten kafayı yedin, değil mi?
You really have gone crazy, haven't you?
Ve ben de "iyi bok yedin." diyeceğim.
And I'm gonna say, "congrats to that."
Kafayı mı yedin?
You sound insane.
Kafayı mı yedin?
Are you nuts?
Ve kıçına tekmeyi gene yedin.
And you got your butt kicked again.
Kafayı mı yedin sen?
Are you insane?
Peynirleri yedin mi?
Did you eat the cheeses?
- Yine ne halt yedin, Billy?
What have you done now, Billy?
Sense kafayı yedin ve babamı öldürmeye çalıştın.
You went nuts and killed my dad. Who's she gonna believe?
Yemek yedin mi?
Did you eat?
Kafayı mı yedin?
Crazy?
En son ne zaman bir şeyler yedin?
When was the last time you had something to eat?
Bir aydır burada yedin içtin sıçtın.
You slept, ate and shit here for a month.
Gun-su, kurtarıcımızdan dayak yedin.
Gun-su, you got a beat from our savior.
Bir şeyler yedin mi?
Have you eaten?
- Kafayı mı yedin sen?
- Are you out of your mind?
Küçük taneliden mi yedin? Neyse.
Steel-cut?
- Yemek yedin mi sen? Üzgünüm, acıkmıştım.
I'm sorry, I was hungry.
Dün gece çikolata vermiştim, yedin mi yoksa hâlâ duruyor mu?
Yesterday night I had given chocolate, you ate or still there.
- Tamamını mı yedin?
- You ate completely. Yes.
- Ne yedin? Atayım mı?
What you eaten tell me?
Hiç gine domuzu yedin mi?
Have you ever tried Guinea pig?
Yemek yedin mi? Hayır, annem Lisbeth Salander gibi giyinince iştahım kaçtı.
_
Yemekte ne yedin?
What did you have for your dinner?
- Bir şey yedin mi Jared?
Have you eaten yet, Jared?
Yemek yedin mi?
- You didn't have lunch yet?
Kahvaltıda ne yedin?
What did you have? For breakfast?
- O aptal B613 dosyalarıyla kafayı yedin.
- No! You were so obsessed with those stupid B613 files.
- Kafayı mı yedin?
- We have our orders.
Oğlum sen kafayı mı yedin?
Boy, are you fucked.
Pastayı bir dakika içinde yedin ya.
I mean, you can eat a whole cake in a minute.
- Yemek yedin mi?
- Have you eaten yet?
Benim pastamıda mı yedin?
Did you eat my cake?
- Kahvaltıda ne yedin?
What's for breakfast?
Ne halt yedin de bu oldu Dale?
- Jesus, Dale, what the hell did you do?
Kira parasını kumarda mı yedin?
You gambled away the rent money?
Bunları sen mi yedin, Michael?
- Did you eat these, Michael?
Sen mi yedin?
Did you eat those?
Ne bok yedin lan sen? !
What the hell have you done?
Kafayı mı yedin sen?
Are you out of your mind?
- Kafayı mı yedin sen?
Have you gone bananas?
Onunla barda karşılaşmadın, sokakta dayak yedin.
You didn't meet him at the bar, you got jumped in the alley.
- Yemek yedin mi?
Did you get anything to eat?
Yemek yedin mi sen?
Did you eat already?
- Wilfred, kafayı mı yedin?
( sighs ) Wilfred, are you insane?
- Kafayı mı yedin?
Have you lost your mind?
Kafayı mı yedin sen amına koyayım?
You out of your fucking mind?