English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Y ] / Yersen

Yersen Çeviri İngilizce

612 parallel translation
Biraz daha yersen Gong Shil'in karnı ağrır.
If you have any more, you'll get a tummy ache.
Mariandl, eğer lahananı yersen yarın da et yiyeceksin.
Mariandl, if you eat your cabbage, you will have meat tomorrow.
Onu yersen hasta olursun!
If you eat that stuff, you'll get sick!
Yalnızca ortasını yersen güzel olmuş, baba.
It's pretty good, Daddy, if you only eat the middle.
Bunu yersen daha kuvvetli olursun.
He ate it. Now he'll be a great fighter.
- Çenene yumruğu yersen.
- Why, a punch in the jaw!
Fazla yersen, kusarsın.
And if you eat too much, you throw it up again.
Bir şeyler yersen kendine gelirsin.
Give me your hand. You'll feel better when you've had something to eat.
- Benimle yersen ötekini iptal ederim.
- I'll call it off if you'll dine with me.
Yemeğini yersen...
You'll be a big girl if...
Birkaç hafta daha böyle yersen, pantolonlar yine tam gelmeye başlar.
A couple of weeks of heavy eating and those pants will fit perfectly.
- Yumruğu yersen seni öldürür.
- Slug with him and he'll murder you!
Unutma, açık verip yumruk yersen seni öldürür.
Don't forget, if you try to slug with him, he'll kill you!
Fransız ile birlikte yersen Fransız'a ne gelirse onu yersin.
You eat with the French, you get what the French get.
Ve ne yersen ye yarım saat sonra kusarsın.
And whatever you eat, you vomit half an hour later.
Tok karnına yumruk yersen sende de olur.
If you're hit on a full stomach, you've had it.
O konuda başlarının etini yersen herşeyi altüst edeceksin.
If you keep nagging about it you'll upset everything.
O zaman ne halt yersen ye.
Well, then eat what you got.
Onlardan ne kadar çok yersen su katarak da o kadar çok çoğaldıklarını söylüyorlar.
They say that the more of them you eat, the more they increase by adding water.
Her akşam yersen güzel olmuyorl!
No! Not every night!
O peynir ve ekmeği küçük lokmalar hâlinde yersen daha iyi olur.
Better take small bites on that liederkranz and pumpernickel.
Diyor ki ancak sen de bizimle yersen Yemeğini paylaşmanı kabul edermiş
He says we can only accept the food if you share it with us
Bir kere iyi bir damada dönüş, sonra ne halt yersen ye.
Once you are in good standing I don't care what you do.
Bak... doktor, sol gözüne birkaç yumruk daha yersen... kör olacağını söylüyor.
Listen... the doc said if you take a couple more bangs on that left eye... you'll end up selling pencils.
- Çikolata alıp yersen beni de mutlu edersin.
Buy yourself some chocolates.
Ne bok yersen ye.
You do as you please.
Biraz daha şok yersen ömür boyu burada kalırsın.
Too many more shocks, and you'll be here forever.
Yemeği benimle yersen kızar mı?
Will she get angry if you dine with me?
Böyle yersen mideni bozacaksın.
You'll get a stomach ache.
Bir fil kadar yersen?
Eating as much as an elephant eats
"Ne kadar yersen, o kadar sıçarsın."
The more you eat, the more you shit.
Ve ne yersen ye tadı bok gibidir.
And what you eat tastes like shit.
Eğer kötüyse ve sen de toplayıp yersen, bu senin son mantarın olur, bu sondur.
Because if it's bad, and you eat it, it's your last mushroom and your last everything else.
Soğuk şeyler yersen, lezzeti değil, soğuğu hissedersin.
You know, eating cold things, you taste the cold, not the flavor.
Sıcak şeyler yersen, lezzeti değil, sıcağı hissedersin.
When you eat hot things, you taste the heat, not the flavor.
" Εğer dοmuz eti yersen...
" Now, you eat a piece of pork...
Birşey yersen, geçer.
I always eat for a headache.
Sen ne yersen, ben onu yemek.
I eat what you eat.
Bilirsin 10 : 1 derki birşeyler yersen... daha iyi hissedeceksin.
You know, 10 : 1 says you'll feel a lot better... if you eat something.
Onu yersen çarmıha gerilirsin.
You'll be crucified if you eat it.
Eğer yemeğini yersen, ne olur, biliyor musun?
If you eat your food, you know what'll happen to you?
Kökleri yaban turpuna çok benzer ama onu yersen, başını temizlemekten daha çok işe yarar.
I know the one you mean. You mean wolf's bane. That's what we call it.
Ne yarrak yersen ye.
Do what you want.
Bir evlen de, sonra ne bok yersen ye!
You just marry, then you can muck about as much as you like.
Ama yeterince kazık yersen akıllanıyorsun.
But you get dumped on enough, you start to develop an edge.
Bir lokma yersen başın dertte.
If you take one bite out of that, you're in trouble.
O böğürtlenleri yersen uyursun.
If you eat them berries, you'll go to sleep.
Eğer hepsini yersen, başka bir tane vurmam gerekecek.
If you eat the whole thing, I'll have to shoot another for myself. "
- Yersen kendini daha iyi hissedersin.
- Eat, you'll feel better.
Kahveyle beraber yersen taze olur.
As long as you dunk them in the coffee.
Dinlenirsen, gözlerini kaparsan, yemeğini yersen ve kızların peşinden koşmayı bırakırsan.
eat all your primaries... Shh. And stop chasing girls.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]