Yos Çeviri İngilizce
138 parallel translation
- Hey, lavuklar!
- Hey, yo-yos!
Sadatsugu YOSHIDA Işık :
Sadatsugu YOS H I DA Light :
Akira YOSHIMURA
Akira YOS H I M U RA
Yoyo gibi girip çıkıyorlar.
They're in and out like yo-yos, these boys.
Hayır, yöresel oyuncaklarıyla idare ediyor.
He's making do with the local yo-yos.
Kare hulahoplar, ipsiz yo-yolar.
Square hula hoops. Stringless yo-yos.
Bu gerzeklerin hiçbirinin arabası yok.
None of those yo-yos has a car!
Allahın unuttuğu bir yerde, bir sürü gerzekle birlikte.
In the middle of nowhere with a bunch of yo-yos.
Sizi gerzekler!
You bunch of yo-yos!
Yo-yoları var mıydı?
Did they have yo-yos?
Hayır yoktu.
No, they did not have yo-yos.
Hintlilerin yo-yosu var mıydı?
Did the Indians have yo-yos?
Hayır, onların da yoktu!
No, they did not have yo-yos!
Yo-yolardan bahsetmekten....... yoruldum ve gına geldi.
I am sick and tired of talking about yo-yos.
İçinde bilim projeleri ve diyagramlar olmayan hiçbir kitap özetini kabul etmeyeceğim. ... ya da yo-yolarla ilgili olan hiç bir özeti.
I will not accept any book reports science projects, dioramas or anything else on yo-yos.
El ele tutşmayı severim... ve mum ışığında yemek yemeyi... ve oh, evet, yo-yolardan gerçekten nefret ederim.
I like holding hands and dinner by candlelight and oh, yes, I really hate yo-yos.
Arsanın sonundaki yerle başladım. İspanyolca konuşmanın işe yaradığı yerden. 10 yıl sonra, ya da "diaz en yos" mu demeliyim sonunda benim ismimi en iyi yere koydular.
I started at the end of the lot by the street where it helps to speak Spanish and 10 years later, or should I say diez aos they finally put my name on the best spot.
Brooklyn'in yarısı bu kapıyı ellemiştir.
We'll get half the yos in Brooklyn off this door.
Sadece bilmek istediğim, bu zenciler bunu bana yutturacaklarını nasıl düşünürler?
What I want to know is where the fuck did these yos get balls big enough to think that they could put this one past me?
Ben İsrailli kayıp zencilerin takımındanım.
I'm from the lost Black Tribe of Israel, the Yos.
Bunu dinleyin : Darıyı yiyen bir farecik, bir rahip'e, kırbaç, zincir, düdük, yo-yo, ninem bisiklet sürüyor ve bana parmak veriyor ve bir ördek.
a nun yo-yos a circus midget and a duck.
Siz ezikler buraya geldiğiniz için küçük kardeşim pozisyonunu kaybetti.
You know, my little brother lost his J.V. slot when they brought you yo-yos in here.
Elimde yoyolar, yaylar, güneş gözlükleri mini dikiş setleri, saatler, fenerler, piller şemsiyeler var, 5 dolara.
I've got yo-yos, slinkys, sunglasses, sewing kits. Watches. Flashlights.
Pekâlâ, yo-yolarım var.
Ok, I got yo-yos over here.
"yo-yo."
"yo-yos."
- Her ikinize de iki yeni yo-yo alırım.
- I'll get you both new yo-yos.
İkiniz de aptalsınız!
You're both yo-yos!
Kesin sesinizi sizi aptallar.
Shut up, ya yo-yos.
Aman ne güzel. Su tabancalarıyla yoyolara ne oldu?
What ever happened to water pistols and fuckin'yo-yos, man?
O senin arkadaşlarınla beraber, Yo-yo'lar, ya da Yee-haw'lar- -
Shes with those friends of yours, the Yo-yos, or Yee-haws...
Yani bu adamlar ya bu mahallenin elemanları böylesi bir olaydan 30.000 $ arakladılar ya da araçlarını park ettikleri yerden çıkıp mahalle aralarında tuzak kurup işi bitirenler.
So, either these guys are neighborhood yos... who lucked into $ 30,000 on a street stickup, or... Or they're pros who set up in an alley on one side of the tracks... then slip over to the other side... where they park their ride.
Eğer zaten bu kod işin için de matematik... sinüs, kosinüs falan olsaydı... bu aptal zenciler bunu doğru dürüst halledemezlerdi.
If it was a code that involved math... or algebra or whatever... these little yos in the projects wouldn't be able to follow along.
Kaynaklarım evet diyor.
M y so ocos say yos
Biraz daha "yo" düşünelim.
Hey, I thought of some more yos.
Peki yo-yo'nun çoğulu da yos-yo mu?
The plural of yo-yo is yos-yo?
Çünkü bir gün... elinizde uyuşturucu kalmayacak.
Because one day you and them wal-yos, you're gonna run out of dope.
Hey! Yos!
Hey!
Lanet olsun!
Yos! Shit!
Hey, kızlar, hesabı Yos ödeyecek!
Hey, girls, Yos will pick up the tab!
Yos'u arasana.
Hey! Call Yos.
Yos Dao'yu beceriyor.
Yos gets Dao. Yos gets Dao.
Yos Dao'yu beceriyor.
Dao gets Yos.
Sakin ol, Yos.
Calm down, Yos.
Nereye gidiyorsun?
Yos! Where are you going?
Yos, bu bir ses kaydedici.
Yos, that's the tape recorder.
Hey, gençler.
Hey, yo-yos.
Bebeğim, şu halimize bir bak Ben balıkçı teknesi modifiye ediyorum sense çocukları bir çeşit yoyoya çevirdin Bu iyi ebeveynlik gibi görünmüyor.
Baby, look what we're doing. I'm pimping out a fishing boat. You turned the boys into some kind of love yo-yos.
Küçük yo-yo'lar, şekerlemeler...
We got little yo-yos, we got jelly beans.
Siktiğimin malları.
Stupid fucking yos.
Yos!
Yos!
Yapma, Yos! Bırak beni!
Don't, Yos!