English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Y ] / Yüm

Yüm Çeviri İngilizce

49 parallel translation
O, bir dakika, yeryüzünü ya da yüm evreni ateşli kılıcı ile bir vuruşta parçalarına ayırabilir!
Yea, He can lay the Earth to pieces in one moment, or shatter the whole Universe with one stroke of His fiery sword!
Ben Stendhal'ın'Henri Brilard'ın Günlüğü'yüm.
I am The Journal of Henri Brilard by Stendhal.
Ben Venüsçü'yüm.
I'm a Venusian.
Ben Kötü'yüm!
I am Evil!
Polis Müdürü'yüm.
I am Commissioner of Police.
Ben bir Gürcü'yüm.
I'm a Georgian.
Hatırla, Ben Q'yüm ve sen de aşağı seviyeli insansın.
Remember, I'm the Q and you the lowly human.
O yaşadıkça Üçüncü'yüm.
As long as he lives, I will remain Third.
Bilmem lazım. Ben Yardımcı Bölge Müdürü'yüm.
I'm Assistant Regional Manager.
Ben de 34.'yüm, sanırım.
I'm the 34th, I think.
Lütfen bir kağıda yüm kontrolü bedavaya devrettiğini yaz.
Please write up a memo handing over all authority over the coal mine for no charge.
Özel Projeler Müdürü'yüm.
I'm head of Special Projects.
Küresel Yağış Ölçüm Proje Müdürü'yüm. KYÖ!
I'm a Project Manager for the Global Precipitation Measurement!
Ben Buckingham Dükü'yüm. Hep davetliyim.
I'm the Duke of Buckingham.
Ben Kuzey Dükü'yüm. Sizin fatihiniz.
I am the Duke of the North, your conqueror
Sizi böyle rahatsız ettiğim için üzgünüm ama adım Don Dedmon, Marshall Üniversitesi'nin Rektörü'yüm.
Excuse me, I'm sorry to bother you like this but my name is Don Dedmon, I'm president of Marshall University.
Ben de New York Eyaleti Oyun Şube Müdürü'yüm.
I'm the new york state gaming commissioner.
Ben Zihin Sökücü'yüm ve beyninize girmek üzereyim.
I am Mind Monger, and I am about to enter your brain.
Ben Zihin Sökücü'yüm.
I am Mind Monger.
Kültür Editörü'yüm.
I'm the cultural editor.
İngiltere'nin Kralı, Normandiya'nın ve Gascony'nin Dükü'yüm.
King of the English, Duke of the Normans and Aquitanians.
Ben tamamen "Amerikan ürünü" yüm.
I'm all about "Made in America."
Büyücü'yüm.
I'm a mage.
Adım Katara ve Güney Su Kabilesi'nden geriye kalan son Subükücü'yüm.
My name is Katara, and I'm the only Waterbender left in the Southern Water Tribe.
senin için oldukça kötümü yüm?
The mother of Alexander the Great was six months younger than him.
Ben Görüntü'yüm ve her zaman öyleydim.
I am The Blur, and I always have been.
Sadece "ünlü" yüm.
There's no and. I'm only famous.
Ben Milli İstihbarat Direktörü'yüm.
- I'm the Director of National Intelligence.
Yüm övügüler bana- -
All hail me- -
Evet. Ve yüm paran sana Geri verilecek
Yes, and all your money will be returned to you.
Ben Yaşayan Ölü'yüm.
I'm a Spirit Walker.
Ben Büyücü'yüm.
I'm the Wizard.
Çünkü ben muhteşem ve kudretli Oz Büyücüsü'yüm.
For it is I... the great and powerful... Wizard of Oz!
Ben muhteşem ve kudretli Oz Büyücüsü'yüm!
I am the great and powerful Wizard of Oz!
Ben Kutsal Üçlü'yüm.
I am the Holy Trinity.
Beyaz Saray Özel Kalem Müdürü'yüm.
I work for the White House. I'm the Chief of Staff.
Özel Kalem Müdürü'yüm.
I am the Chief of Staff.
Yüm perde arkasını, süpürge dolabinin oralara kadar.
Way behind the curtain. Like, in the broom closet.
Ben bir Güçlü'yüm.
I'm a Power!
Ama Güçlü'yüm.
But I am.
Ben bir Güçlü'yüm.
I'm a Power.
Ben Özel Kalem Müdürü'yüm.
I'm the Chief of Staff.
Ama müjde, artık resmen Üçüncü Derece Büyücü'yüm.
But good news, I am now officially a Level 3 Warlock.
- Kimsin? Mesken Müdürü'yüm ben.
_
Richmond Dükü'yüm ben.
I'm the fucking Duke of Richmond.
Ben Tek-Gözlü'yüm.
I am One-eyed.
Brooklyn Baş Büyücüsü'yüm.
I'm the High Warlock of Brooklyn.
Hayır, ben bir Sözcü'yüm ve büyü alimiyim.
No! I am a Speaker and a scholar of magic.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]