English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Y ] / Yüzügüm

Yüzügüm Çeviri İngilizce

477 parallel translation
Yüzüğüm ne olacak?
Oooo,.my ring, what about my ring?
Değerli yüzüğüm... Aklımı kaçıracağım.
What do I do?
Yüzüğüm ne olacak?
What do I do about my ring... my ring... what do I do,
- Yüzüğüm... - Ah!
My ring, my ring,
Nikah yüzüğüm...
My engagement ring...
Bu benim eski yüzüğüm.
It's my old ring.
Yüzüğüm.
The ring.
- Bileziğim ve nişan yüzüğüm...
- My bracelet and engagement rings are...
Ya benim yüzüğüm?
What about my ring?
- Yüzüğüm!
- My ring!
Fakat şu nişan yüzüğüm... nereden satın aldın onu?
But my engagement ring - where did you buy it?
- Ya benim nişan yüzüğüm?
- And my engagement ring?
Yüzüğüm olmadığını duymuş.
Just because she heard me say I didn't have one.
Artık verecek yüzüğüm yok.
Unfortunately, I have no more rings.
- Yüzüğüm!
My ring!
Bak nasıl sardı parmağını yüzüğüm.
Look... how my ring encompasseth thy finger.
Evet, nişan yüzüğüm, küpelerim ve bileziklerim kayıp.
Yes. My engagement ring and earrings and bracelets are missing everywhere.
İşte yüzüğüm.
This is the ring.
- Nişan yüzüğüm.
- My engagement ring.
Eddie, biliyorsun, biraz paramla yüzüğüm soygunda alındı.
Eddie, you know I was robbed of some money and my ring?
Tek istediğim yüzüğüm.
All I want is my ring.
Anımsıyor musun, sana yüzüğüm için 500 dolar ödemeğe hazırdım.
You remember, I was prepared to pay $ 500 for my ring.
Yüzüğüm! Evlilik yüzüğüm!
My ring!
İşte olay budur! Paramı kaybettim belki ama yüzüğüm hâlâ duruyor.
I lost my money, but I still have my ring to bet.
Yüzüğüm hala boynunda mı?
is my ring still round your neck?
Hay Allah, yüzüğüm...
Oh, my wedding ring.
- Mesela, yüzüğüm!
My ring, for instance!
Yüzüğüm mü?
- My ring? Oh, yeah.
Benim yüzüğüm.
- My ring.
Nişan yüzüğüm çok iğrenç.
My engagement ring : It's ayrocious :
Elmas nişan yüzüğüm.
My diamond engagement ring.
Eğer böyle bir yüzüğüm olsaydı, dünyayı ele geçirebilirdim.
With a ring like that I could, dare I say it, rule the world.
- Yüzüğüm.
- That is my ring.
Nişan yüzüğüm.
It's my engagement ring.
Elmas yüzüğüm nerede?
It's an engagement present.
Nişan yüzüğüm kayboldu!
Not in here...
Yüzüğüm lütfen.
My ring.
- İki tane yüzüğüm... ve içinde 2000 dolar olan para kemerim.
- My two rings... and my money belt with the $ 2,000 in it.
Yüzüğüm yok.
My ring just came off.
O benim evlilik yüzüğüm.
It's my wedding ring.
Benim yüzüğüm, değil mi?
It is my ring, isn't it?
Yüzüğüm nasıl?
And the ring?
İşte yüzüğüm.
Here's my ring.
Lanet yüzüğüm.
My fuckin'ring.
Tabii şu sıralar yüzüğüm hakkındaki şu kargaşa var.
And now, of course, there's all this bustle about that ring of mine.
Yüzüğüm düştü.
I just dropped my ring.
Yüzüğüm.
My ring.
Ah, yüzüğüm...
Oh, my ring...
Benim altın yüzüğüm...
My ring of gold...
- Yüzüğüm!
- My ring! Oh, geez!
Mühür yüzüğüm.
My signet ring.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]