English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Z ] / Zang

Zang Çeviri İngilizce

95 parallel translation
Annem, o Othello'yu oynarken camların zangırdadığını söylerdi.
Mom said that when he acted in Othello, the windows shaked!
- Pencereleri zangırdatmalı mıyım?
- Should I make the windows shake?
Siz değil miydiniz, daha arabası görünür görünmez hep bir ağızdan bağrışarak Tiber nehrinin derin oyuklu kıyılarını yankılara boğup zangır zangır titretenler?
And when you saw his chariot but appear, have you not made a universal shout, that Tiber trembled underneath her banks, to hear the replication of your sounds made in her concave shores?
Zangır zangır titriyorsun.
You're trembling all over.
Başım ağrıyor, sense evi zangır zangır sallıyorsun.
I have a headache, and you are shaking the whole house.
Büyük kahraman, efsanesinin çökeceği düşüncesiyle zangır zangır titriyor.
The great hero trembling at the thought that his myth might collapse.
Müdür Zang, bir kaç el oynamak isteriz
Manager Zang, we want to play a few hands
- Zangırdamaya mı Ted?
- Shudder, Ted?
- Mekik zangırdamaya başladı.
- She's starting to shudder.
Daha demin elleriniz zangır zangır titriyordu.
Your hands were shaking about a mile a minute.
Ve sonra bir kez ateş ettik... Tüm eğitim alanı zangırdadı.
And so we fire a shot - it shakes the whole training ground
[Cam kırılır, metal zangırdar]
[Glass breaking, metal rattling]
İki gün boyunca zangır zangır sallanan bir trende gelirse olacağı bu.
Bound to happen... after riding a shaky train for two days
İçimden, zangır zangır titriyorum.
Counselor, deep down I'm shaking.
Haydi, yabadabadu, şarkı söyle ve zıp zıp zıpla.
Ah, tally-ho, yippety-dip, and zing zang spillip.
Herif buraya geldi, sinirden zangır zangır titriyordu.
Dude came in here, he was all shaky.
Şu Çinli doktor, Zang Zhao kelliği tedavi etmiş.
This Chinese doctor, Zang Zhao has cured baldness.
Harika bir adam, Zang Zhao.
This is a great man, Zang Zhao.
Chun-Li Zang, GNT Haberler.
This is Chun-Li Zang with GNT News.
GNT Haberler, ben Chung-Li Zang.
For GNT, this is Chun-Li Zang.
- Çavuş, onu gözaltına alın. - Hayır.
Sergeant, take Miss Zang into custody.
Ben Chun-Li Zang.
This is Chun-Li Zang.
Ve şimdi Bayan Zang... Öncelikle küçük gördüğünüz güce şahit olacaksınız.
And now, Miss Zang, you will witness firsthand the power... that you spurned.
Raporlar net değil. GNT muhabiri Chun-Li Zang haber ekibiyle beraber kayıp.
Reports from Shadaloo itself are unclear, and GNT correspondent Chun-Li Zang... has been reported missing, along with her news crew.
Geç vakitte... geceleyin... bir zangırdama ile birlikte uyandık.
Later... in the night... we awoke with a shudder.
Sonra... Bam!
And then... zang!
Oturduğum yerde zangır zangır titriyordum.
I was shaking all over.
Yerler zangırdar! Hey, neler oluyor? Ölüyorum.
The earth trembles, you burden-on-earth!
Ben Tan Zang.
I am Tan Zang.
Titremeye başlayınca böyle, zangır zangır, karşıdan bile gözüküyor.
You can see it from a mile away when he starts to tremble.
Nispeten kıdemsiz çalışanlar ; duvarlardaki çatlakları görebildiklerini, sarsıntıyı hissettiklerini, pencerelerin zangırdadğını duyabildiklerini söyledikleri halde siz bizden büronuzda otururken orada neler döndüğüne dair hiç bir fikriniz olmadığına inanmamızı mı bekliyorsunuz?
And people in far inferior positions to you could see cracks in the walls, feel the tremors, feel the windows rattling, and you want us to believe you sat there in your office and didn't... and had no clue
Nispeten kıdemsiz çalışanlar ; ... duvarlardaki çatlakları görebildiklerini sarsıntıyı hissettiklerini, pencerelerin zangırdadığını duyabildiklerini söyledikleri. ... halde siz bizden büronuzda.
And people in far inferior positions to you could see cracks in the walls, feel the tremors, feel the windows rattling, and you want us to believe you sat there in your office and didn't... and had no clue
Bu yangın müfettişi Zang.
This is fire inspector Zhang.
İddiaya girerim şehirdeki suçlular sizin peşlerinde olduklarını bildiklerinden.. ... zangır zangır titriyolardı korkudan.
Bet you the criminals in town are shaking in their boots... knowing you're on the case.
Sabah bir uyandım, kulaklarım zangırdıyor. ... sonradan anladım ki senin telefonunmuş.
I woke up this morning and my ears were ringing and I realized it was your phone.
Ama yılan zangırtısı- - olabilir?
But snake shaking- - that's fine?
Dişleri zangırdıyordu.
Her eyes were wide, and her teeth were grinding.That was her.
Adamın biri tek geceliğine orayı kullanmak için nakit 3000 dolar ödemiş.
Agent Zang said he found the owner of the old body shop. He said some guy paid him $ 3,000 cash to use the place for one night.
- Bayan? - Neden?
- Zang's talking to it.
Kanıtımız nedir? - Krupiyede 17 var - Ajan Zang konuşuyor.
Marisol's bones, tissue and muscle are still healing.
O zangır zungur orgazmı akıldan çıkarmak ne mümkün?
Who could forget such a knee-rattling orgasm?
Bütün tavan zangır zangır titriyor.
The whole ceiling is trembling.
Karşınızda, hayatınızda gördüğünüz en tir tir titreten, çene zangırdatan ve ölümü kışkırtan oyun!
The most bone-rattling, jaw-clenching death-defying act you've ever seen!
Bayanlar ve baylar, erkekler ve kızlar... Karşınızda, hayatınızda gördüğünüz en çene zangırdatan tırnak yediren ölümü kışkırtan oyun! ...
Ladies and gentlemen, boys and girls the most bone-rattling jaw-clenching nail-biting death-defying act you've ever seen.
Kwa-zang!
Kwa-zang!
Ayna sırıtarak tüm şiddetiyle zangırdadı tuzla buz oldu ve milyonlarca parçası yağmur gibi yeryüzüne yağdı.
The grinning mirror trembled with all that violence that it shattered into millions of bits that rained on the earth.
Zen zing zang'ı bizi sakinleştiriyor
His zen zing zang is gonna appease us
Ralph Lee Che-zang!
Ralph Lee Che-zang!
GNT haberler.
Col. Guile, Chun-Li Zang, GNT News.
- Ajan Zang.
- Agent Zang.
Ajan Zang eski tamirhanenin sahibini bulduğunu söyledi.
Thanks a lot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]