English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Z ] / Zayıflamışsın

Zayıflamışsın Çeviri İngilizce

199 parallel translation
Zayıflamışsın Alonzo!
" You are thinner, Alonzo!
Azıcık zayıflamışsın, Jim.
You're a little thinner, Jim.
Zayıflamışsın.
You've lost weight.
Zayıflamışsın.
You're losing weight.
Çok zayıflamışsın.
You're as thin as a starved cat.
Biraz zayıflamışsın.
You've lost a little weight.
Zayıflamışsın.
Kept your weight down.
Biraz zayıflamışsın.
Maybe you've lost a little weight.
Zayıflamışsın.
You're thinner.
Zayıflamışsın.
You're thin.
Biraz zayıflamışsın. Çok yakışmış.
You've gotten a trifle thinner, and it's most becoming.
Son zamanlarda iyice zayıflamışsın...
You've gotten so thin lately...
Zayıflamışsın, Gaby.
You look thin, Gaby.
Sen zayıflamışsın.
You're thinner.
Siz zayıflamışsınız.
You're thinner.
Çok zayıflamışsın.
You're so skinny.
Ne kadar zayıflamışsın.
You got so skinny.
Biraz zayıflamışsın sanki ama. Gerçi her zaman zayıftın değil mi, Pablito?
A bit thin, perhaps, but you were always thin, Pablito?
- Zayıflamışsın.
- You've lost weight.
Zayıflamışsın.
You lost weight.
Koharu, zayıflamışsın.
Koharu, you've lost weight.
Zayıflamışsın.
You've gotten thinner.
Kilo galiba. Zayıflamışsın.
A little weight, you're losing a little weight.
Zayıflamışsın.
You've lost weight
- Zayıflamışsın.İyi misin?
- you have become thin. You feel well.
Oldukça zayıflamışsın, binbaşı.
You cut it pretty fine, major.
- Sen de öyle zayıflamışsın ki.
- You. You're so thin.
Zayıflamışsın da, nedense!
You've faded somehow.
Zayıflamışsın.
You look thin.
Zayıflamışsın evlat.
You're thinner, kid. That's good.
Biraz zayıflamışsınız Bay Beller.
Seems you've lost some weight, Mr Beller.
Zayıflamışsın Catherine!
You have lost weight, Catherine!
Zayıflamışsın.
You're very thin.
Ne kadar zayıflamışsın.
You're so thin.
Zayıflamışsın.
Say, you lose weight.
- Ne kadar zayıflamışsın.
I mean, - you're so thin.
Zayıflamışsın.
You are thinner.
Biraz zayıflamışsın evlat.
You look a little peaked, sonny.
Siz o kadar zayıflamışsınız ki.
You've lost so much weight.
Jerry, zayıflamışsın.
Jerry, you got thin.
Ne kadar zayıflamışsın.
How thin you've gotten.
Çok zayıflamışsın.
You're a lot thinner.
Ama sen çok zayıflamışsın, yeterince yemiyor musun?
But you've got thinner do you eat enough?
Bana zayıflamışsın gibi geldi.
He looks a little thin.
Zayıflamışsın.
You've lost a couple of pounds.
- Baba, ne kadar zayıflamışsın!
- Pa, you're so thin!
Zayıflamışsın sen!
You lost weight.
Pepe, zayıflamıssın.
Pepe, you got skinny.
Ne kadar da zayıflamışsınız.
You've got so thin.
Görmeyeli ne kadar zayıflamışsın.
- Cow meat?
Zayıflamışsın.
You got skinny.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]