Zekâlı Çeviri İngilizce
2,843 parallel translation
Jeff için hep müthiş bir komedyen derdim. Sonra onun ileri seviyede geri zekâlı olduğunu öğrendim.
You know, I always thought Jeff was a terrible comic, until I learned that he actually is seriously, for real, mentally retarded.
Geri zekâlı.
Asshole.
Ortağım senin zeki biri olduğunu düşünüyor ama ben bir geri zekâlı olduğunu düşünüyorum.
My partner thinks you're an intellectual, but I happen to think you're an idiot.
Çünkü sadece geri zekâlılar bunun gibi pisliklerle iş yapar.
Because only idiots would do business with assholes like this.
Bu da geri zekâlıca bir konuşma.
That's more idiot talk!
Şu geri zekâlı Bob, meşhur olmaya çalışırken tüm paralarını harcadı.
That idiot, Bob, spent every dime they ever had trying to become famous.
Kelepçeleri çıkartamıyorum, geri zekâlı.
I can't get it off her, retard
Bırak şunu, geri zekâlı.
Let go, you fucking brat.
Geri zekâlılar sınıfı mısınız siz?
Are you guys the slow class?
Geri zekâlılar anlamamış.
The morons missed it.
KOAH'ı olduğundan ötürü açık apendektomi olmak zorunda ve bunu bir geri zekâlının yapmasını istemeyiz.
and because of her C.O.P.D., she has to have an open appy, and we don't want some moron doing it.
Morgu ara, geri zekâlı, adam öldü.
Call the morgue, moron. He's dead.
Kim bu arkadaki geri zekâlı, aşığı mı?
- And who's that stupid in the back? her lover?
Hayır. karın yok çocukların yok, sadece fahişelerle seks yapıyorsun ve tüm hayatını geri zekâlılara ders vermekle geçiriyorsun, bilimselliğin patronlarının partilerinde sömürülüyor.
- No! You don't have a wife, you don't have kids, you only have sex with prostitutes... and spend your entire life teaching to idiots... and being scientifically exploited by a soirêe host!
Ama o geri zekâlıya tutulmuş görünüyor.
But she looks completely in love with that moron.
Hangi... Hangi geri zekâlı yapmış bunu? Pirinç keki sevmediğini biliyoruz.
Who... who could think of such a horrible thing?
Geri zekâlı.
Idiot.
Geri zekâlının üç parmağı varmış meğerse.
Uh, see, slappy only had three fingers.
Hay bu aptal çocuklara da onların geri zekâlı kongresine de!
You stupid kids with your idiot convention!
Neredesin, geri zekâlı köpek?
Where are you, dumb dog?
Öyleyse neden okulda yapılan aşıların hepimizi geri zekâlı yapacağı söyleniyor?
Why are they saying that getting vaccinated in school is gonna make us all retarded?
Geri zekâlı hemşire, insafsız kaltak!
Goddamn stupid school nurse, heartless bitch.
Her gece nöbete kalmanı sağlar, sana geri zekâlı stajyerleri veririm ve bu hastaneye gelen tüm kabızlık ve çürümüş organ vakalarını mutlaka senin başına sararım.
I will put you on call every night, I will assign you dumb interns, and I will make sure that you get every exploding bowel and rotting limb that comes into this hospital.
Ama bekar olmayı isteyen biri veya bunu kıskanan geri zekâlı biri değilim!
This is not me still wishing I was single or being jealous of any other knucklehead that is!
Ejder Savaşçısı'nın eşliğinde, Jade Sarayı'na doğruca geri zekâlı Shifu'nun sivri burnunun dibine kadar gideceğiz.
Escorted into the jade palace by the dragon warrior Right under that moron Shifu's pointy nose?
Geri zekâlı.
Moron.
Siktiğimin geri zekâlı polisi.
You stupid fucking cop.
Geri zekâlılar.
Oh, the idiots.
Geri zekâlı!
You idiot!
Bir grup geri zekâlı!
What a bunch of retards!
Geri zekâlı!
That idiot!
Hem sana ne, seri zekâlı.
Anyway, it's none of your business, dip shiitake.
Geri zekâlı...
You fuckin'...
Sana geri zekâlı gibi mi gözüküyorum?
Do I look stupid to you?
Ötesine gelince, geri zekâlılara bırak ya da İspanyolcada her neyse, hataları sayarak yargılayanlara.
And for the rest, leave that to the morons, or whatever it is in Spanish, who judge by counting faults.
O şeyle geri zekâlı bir berduşu bile korkutamazsın emin ol.
You couldn't scare a retarded hobo with that thing, literally.
Geri zekâlı, lanet göçmen.
Stupid fucking wetback.
- Geri zekâlı.
- Idiot!
Söylesene geri zekâlı!
Give him his name, you stupid fucking twat!
Geri zekâlılar!
Twats!
Geri zekâlı çirkin...
The absolute fucking ugly...
- 999 geri zekâlı!
- 999, you twat!
Hayal gücünün limiti bu kadar mı, istiridye zekâlı?
Is that your imagination's limit, you mental oyster?
Geri zekâlı angut herif, neden yardım etmeme izin vermedin, parayı bölüşürdük.
Stupid son of a bitch, why didn't you let me help you?
Geri zekâlı!
You're an asshole!
Geri zekâlı oldum sanarsan güleriz diye düşündüm.
I thought it would be funny if you thought I was fucking retarded.
Geri zekâlı!
Idiot!
Seçeneklerim dışarda öl ya da sarkık bir yatakta iki geri zekâlı ve bir faşistle uyu.
My choice : die outside or sleep on a saggy bed with two morons and a fascist.
- Geri zekâlı gibi görünüyorsun.
It looks retarded.
Sana ellerini ondan uzak tutmanı söyledim, seni geri zekâlı!
I told you to keep your hands off her, you retard!
Öyleyse ne, geri zekâlı mısın?
So, what, are you an idiot?