English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Z ] / Ziggurat

Ziggurat Çeviri İngilizce

55 parallel translation
Ziggurat'ımız!
Our Ziggurat!
Ziggurat için tebrikler.
Congratulations on the Ziggurat.
Ziggurat'ın askeri bir tesis olduğuna dair söylentiler var.
There are rumours that the Ziggurat is actually a military facility.
Yaşasın Ziggurat!
Hurray for Ziggurat!
Amca, "Ziggurat" ne?
Say, Uncle, what is the "Ziggurat"?
Elbette yardım etmek isterim ancak Ziggurat kutlaması bir hafta daha sürecek.
Of course, I'd like to help you but the celebration for the Ziggurat will continue for another week.
Yakında Ziggurat'ın tamamlanmasıyla, sanayi ve kültürde lider olacağız.
Soon, with the completion of the Ziggurat we'll lead in industry and culture.
Ziggurat'ın son parçası.
The last piece for the Ziggurat.
Babam bir robotun Ziggurat'ı yönetmesine asla izin vermez!
Father would never have a mere robot rule the Ziggurat!
Yemek karnesiyle yaşıyoruz ama Ziggurat'tan sonra onu da alamıyoruz.
We live on rations but with the celebration for the Ziggurat we don't even get those.
"Ziggurat" ne demek?
What does "Ziggurat" mean?
Son Ziggurat kutlaması Marduk geçit töreniyle başlayacak.
The last celebration for the Ziggurat begins with the Marduk parade.
Onları o zaman ezeceğiz ve siz Ziggurat'a saldıracaksınız.
That's when we'll crush them, and I want you to storm the Ziggurat.
Ziggurat'ı bir robota emanet edemeyiz!
We can't trust the Ziggurat to a robot!
Ziggurat'ın canı cehenneme!
To hell with the Ziggurat!
Sanırım Ziggurat'ın içinde tutuluyor.
I think he's being held inside the Ziggurat.
Ziggurat ağına bağlanırsan yerini bulabilirsin.
If you connect to the Ziggurat's network you can find out where he is.
Ziggurat'ı yok edeceksin!
You'll destroy the Ziggurat!
Ziggurat kontrolümde. Dünyadaki tüm silahlar 30 dakika içinde faaliyete geçecek.
I control the Ziggurat, and all Earth weaponry will be activated within 30 minutes.
İlk hedefimiz piramidin ana girişini güvenceye almak.
Our first objective will be to secure the main entrance to the ziggurat.
Ziggurat için tebrikler. Siyasete girecek misiniz?
Duke Red, with the Ziggurat complete, will you be entering politics?
Ziggurat'ın askeri bir tesis olduğuna dair söylentiler var.
Is it true there are military facilities in the Ziggurat?
Yaşasın Ziggurat!
Hurray for the Ziggurat!
Amca, "Ziggurat" ne?
Uncle Shunsaku, what does "Ziggurat" mean?
Elbette yardım etmek isterim ancak Ziggurat kutlaması bir hafta daha sürecek. Bu hengamenin içinde işimiz çok yoğun ve şu anda bile yetersiziz.
I'd like to help, but with the celebrations for the Ziggurat going on all week it's taking every single person I have to keep things under control.
Yakında Ziggurat'ın tamamlanmasıyla, sanayi ve kültürde lider olacağız.
The completion of the Ziggurat establishes our Metropolis as the world leader in industry, economics and culture.
Onun için planları var. Ziggurat'ın son parçası. Onu tahta oturtacak!
Tima is the super-being who is to sit on the Throne of Power atop the Ziggurat.
Babam bir robotun Ziggurat'ı yönetmesine asla izin vermez!
He would never give the Ziggurat to a robot!
Yemek karnesiyle yaşıyoruz ama Ziggurat'tan sonra onu da alamıyoruz.
They survive on food handouts, but with the Ziggurat celebrations that's all been stopped.
Son Ziggurat kutlaması Marduk geçit töreniyle başlayacak.
The Malduks are to move when the Ziggurat celebrations end.
Onları o zaman ezeceğiz ve siz Ziggurat'a saldıracaksınız.
We want you to crush them and storm the Ziggurat.
Ziggurat'ı bir robota emanet edemeyiz! - Geleceğimizi bir robota...
No robot must ever rule the Ziggurat and Metropolis!
Aptallar, aptallar! Ziggurat'ın canı cehenneme!
Who gives a damn about the Ziggurat?
Sanırım Ziggurat'ın içinde tutuluyor.
I think they've got him somewhere in the Ziggurat.
Ziggurat ağına bağlanırsan yerini bulabilirsin.
I need to look for him on the Ziggurat's data network.
Ziggurat kontrolümde. Dünyadaki tüm silahlar 30 dakika içinde faaliyete geçecek. Aman Tanrım!
My entire worldwide network of forces will be completely activated within 30 minutes.
- Zigurat.
- Ziggurat.
Aynı zamanda tonlarca zigguratı tepemize de yıkabilir.
Might also bury us under a ton of ziggurat.
Sümer rahiplerinin, yazı karakterleri hakkında, bilginiz var mı? Kish tapınağındakilerden mi?
You are familiar with the Sumerian priest glyphs from the Kish Ziggurat?
Şey, biliyorum biraz uzaktan ama buradaki şu merkezi ziguratın ( * ) yeri şuradaki bölgede olmalı.
I know it's from a distance, but... the location of this central ziggurat should be that area right there.
Ziggurat Software'i kurdun. Bir NBA takımı satın aldın ve bir hayır kurumu açtın. Ben Brinkley.
Founded Ziggurat Software, bought an NBA Team, and started a charitable foundation.
Araştırma yaparken Ziggurat Software'in ülke çapında oldukça gelişmiş eğitim vakıfları olduğunu gördüm.
But while i was researching, i found out that... Ziggurat software has one of the most progressive... Education foundations in the country.
Ve geride Sümerler'de, Ziggurat olarak bilinen yapay tapınak tümsekleri öncelerinden de yükseğe, cennete doğru tırmanıyor.
And back in Sumeria, artificial temple mounds called ziggurats climb ever higher toward the heavens.
Bir zigurat.
A ziggurat.
Bilimadamları bu bölgede, piramit şeklinde olan
At the site, scientists unearthed the great Ziggurat of
Ziggurat tapınağını ortaya çıkardı. İdari olan bu merkezde, çivi yazılı tabletler ve altın ile süslenmiş bir de mezar bulundu.
Ur, a step pyramid-shaped structure that was the administrative center of the city, as well as cuneiform tablets and tombs adorned in gold.
Piramitleri veya ziguratları düşünün.
Imagine a pyramid or a ziggurat.
Kral Davut'un İsrail'deki kayıp şehirleri Sodom ve Gomore'yi ortaya çıkardılar ve son olarak da Kuzey Suriye'de muhtemel Babil Kulesi'ni buldular.
King David's City in Israel's Elah Valley, the fallen cities of Sodom and Gomorrah north of the Dead Sea and recently a ziggurat in North Syria that is possibly the Tower of Babel.
Sümerlerin basamaklı piramitlerine verilen ad )
- Ziggurat.
Bu bir zigurat.
It's a ziggurat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]