Zilli Çeviri İngilizce
125 parallel translation
Krom para kasası. Zilli olanlardan.
Cash register, chromium plated, one that rings a bell.
- Dökmeli krom.Zilli olanlardan.
- Chromium plated, rings a bell.
Böyle bir zilli bana yatak odamda lazım..
I like my chippies in a room.
Aşağılık zilli.
Miserable broad.
Bunu başlatan şey, Panama'da başıma zilli bir hatunu yamaması.
What started it was he pushed a hootchy-kootchy dancer off on me in Panama.
Sertifikalı bir zilli.
A certified ding-dong.
Zilli çalan kişi dostun mu?
Is the bell-man your friend?
- O zaman bende sana zilli diyeceğim.
- And I'll call you Rover.
Zilli eğer o kolu istiyorsan, kocamın üstünden çeksen iyi olur.
Woman, if you wanna keep that arm, you better get it off my husband.
Uçan Çemberli Sun Biling, Uçan zilli Liu Piaopiao 3 ayalı Şimşek Şeytanı, 10 bin Kılıç Klanının Tekme Canavarı.
Liu Piaopiao, Flying Bells The Thunderbolt Devil, Three lnvincible Palms
Seni zilli!
You bitch!
Hani şu, komik suratlı ve zilli olanlar...?
Those people with the funny faces and the bells...?
- "Zilli".
- Isobel.
- Hangi zilli?
- Isobel who?
Hayır, tek istediğim, parmaklarının uzunluğunda zilli domuz eti koymak ve o masadan sızdırırken, yarım tonluk bedeni kalkmayacak ve çenesini yükseltecek, ama tam o sırada ben geri çekeceğim ve o ağzının içine bile koyamayacak. Onları kendime alacağım!
And then, as she oozes that thousand-pound bulk over the table, lifts up three of her chins so she's able to put one of them into her mouth I'm gonna turn them into me!
Zilli değil miyiz?
Aren't we cocky?
İspanyol paça kot, hem de zilli! CA'dan alınma.
Real Jeans from CA.
Bazen gerçek bir zilli olabiliyorum, ha?
I can be a real bitch sometimes, huh?
Bu arada ben de sana yeni aldığım zilli çantayı göstereyim.
But while you dial, let me show you the features of my new ringing handbag.
O'na bir pantolon yaptım, tıpkı zilli bir palyaço pantolonu gibi oldu.
I made her these pants, harlequin pants with bells on them.
Benim kızım olur musun, zilli?
You want to get adopted, you skank?
- Konunun ne olduğunu bilmiyorum ki. Taylor'ın o zilli milli kamyonetini park etmesine izin verirsen otelin çalışmalarını başlatabileceğiz.
If you let Taylor park his ice-cream truck... not even in front, but in front of part of the diner... then I can start work on the inn.
Zillidir oğlum bunlar, zilli.
They're all the same.
Kasabanın kızları böyle zilli olur, zilli.
These town girls, they're all the same.
Gerisi zaten hepsi zilli.
All the others are bitches.
Seni zilli.
You were with pepe? [gasps] you minx.
O zilli nasıl sana böyle yalanlar söylüyor?
How come she's telling lies with you?
Senin de hoşuna gitti, değil mi zilli?
You like that, don't you, bitch?
Dünya aleme rezil mi edeceksin bizi zilli?
Do you want to disgrace our family?
Bir sürü zilli ve bongolu adam mı yani?
They are a bunch of dudes white dreadlocks with bongos.
- Selam zilli.
Hey, girl.
O zilli okula gelmeye cesaret edemez.
That ho doesn't dare come to school.
Sesini kes, zilli!
Relax, you little slut.
Seni küçük zilli!
You little...
Hiç havalara girme zilli.
Don't be A * * * * *
MONA RIZA ® nazo82 Çevirtmeyen : zilli
- = ÆÆÀÃÐÜ × ÖÄ " × é = - · Òë £ º ¸ öÈËID Ð £ ¶ Ô £ º ¸ öÈËID Ê ± ¼ äÖá £ ºÆÈÕ ¥ ¶ þÈË × é Ô ¼ ¿ Ë
Ayırt zilli!
Book it, bitch.
Seni zilli seni.
- You're cheeky, you are, aren't you?
Birinci Westbridge Zilli Korosuna hepiniz hoşgeldiniz.
Welcome to our first evening concert of the westbridge handbell choir.
Renkler zarif mi yoksa daha çok "zilli zarife" gibiler mi?
Are the colors "neat" or are they more "neato burrito?"
- Bu da danam, Zilli.
- This is my calf, Lulubelle.
Zilli mi?
A-a "twirl"?
Zilli.
A twirl.
Söyledim ; "zilli seni, haddini bil" diye.Bilmedi.
I told her, "You're a twirl know your place." So she didn't.
Yumuşak bir zilli gibi davranma.
- Don't talk like a homo, Tussi.
Zamanında az zilli bir şey değildim.
I was a bit of a scandal in my day.
Onunla tanışmak ister misin? Zilli Stewie ile tanışmak ister misin?
Would you like to meet bitch Stewie?
Ben zilli Stewie.
He's got quite a grip.
- Elleri de bayağı sıkı. Hey, zilli, çocuğun biri hiç patik giymiyormuş, neden?
Hey, bitch Stewie, why are there no midget accountants?
Ona "zilli Stewie" adını verdim.
I call him bitch Stewie.
İsterim. Zilli Stewie!
Come here and meet my friend, Brian.