Zing Çeviri İngilizce
294 parallel translation
"Waa-aa-aah zing" diye bir ses çıkarırlar.
They go "waa-aa-aah zing."
Amanın, Bayan Julie, domuz avına çıkmak için mi giyindiniz?
My zing, Miss Julie, you all dressed up for a hog killing?
Hadi canım, Kuzey'deki kadınları eğitmiyorlar mı?
My zing, don't they educate women up North? She's just plain ignorant.
- O eski ihtiras.
- That old zing.
Onu öptüğünde, o eski ihtirası duyuyor musun?
When you kiss him, do you get that old zing?
Sen o eski ihtirası düşünüyorsun, bense hayatımın geri kalanını.
You're thinking about the old zing, but I'm thinking about the rest of my life.
- Eski ihtiras.
- The old zing.
Enerjisi fazla olan bir şey.
With plenty of zing.
Bütün bunlardan enerji alırlar.
Takes all the zing out of her.
İşin aslı, o "zınk" olayı olmadı.
To be perfectly frank, the old zing wasn't there.
Zing? Zink mi?
- Zing?
Bu bebek gerçekten çok güçlü.
A lot of pep and zing in this baby.
Bir düğmeye bas ve ZING!
Press a button and zing!
Seni şovenist köpek!
Zing off! You male chauvinist dog!
Hayatıma yine o eski gücü katacak biri.
Someone to put the old zing back in my life.
Bu, o eski güç, Frank.
It's that old zing, Frank.
Hayatımdaki güç gösterisisin, muhtemelen asla yapamayacağın en iyi skoru yaptım ben.
You're the zing in my life, and I'm the best score you probably ever made.
Trallala la...
Zing, boom, tararrel
Çalışıp ter dökersen Ve kendini yetiştirirsen...
# When you work and you sweat, and you bet that you train to a buzz saw # Zing!
Kang Si Yıl 50, Gelecekte İmparator Yung Cheng... olacak 4üncü Prens Wan Zing'ın.. Bir kızı oldu
Kang Si Year 50, 4th Prince Wan Zing who later became Emperor Yung Cheng... just had one daughter.
- Çok iyi vınladı memur bey.
MAN : Way to zing there, officer.
Haydi, yabadabadu, şarkı söyle ve zıp zıp zıpla.
Ah, tally-ho, yippety-dip, and zing zang spillip.
Bir çoğunuz eğlencelerde atıştırmalık bir şeyler yapmayı soruyor.
Many of you have written, asking how to zing up party appetizers.
Teknik beceri her nakadar oyunun bir parçası olsa da, eğer dudaklar ilk birleştiğinde o büyülü güç yoksa, o iki kişi arasında ki tutkunun büyümesi için gerekli olan fiziksel uygunluğu sağlayacak güçte yoktur.
While technical skill has a part to play, if there isn't that magical zing when your lips first meet, it can indicate there may not be enough physical compatibility for passion to grow.
Aah, bu daha güçlü, kuvvetli.
Aah, this has more zing.
İnsana enerji veriyor.
Gives it a zing.
Ve bu sefer, içine çarpıcı bir şeylerde koy, olur mu?
And this time, put a little zing into it, will you?
Grand Cherokees jipleriniz ve Nikaragualı hizmetlileriniz ve Ping Zing golf kulüpleriniz... lanet her şey size verilmiş. Hangi lanet amaçla insanlara faydanız dokunuyor?
With your Jeep Grand Cherokees and your Nicaraguan maids and your Ping Zing golf clubs... every goddamn thing in the world handed to you.
Ben de bir komik fıkra daha patlatacakmış gibi durayım.
I'll sit here like I'm waiting to zing another one in.
~ Şaşırıyorum şu insanlara ~
* Well, I do, and it's a-ma-zing *
Biz Kurbağalar daha ihtişamlı kaçarız daha görkemli.
Us Toads do things with a bit more dash. A bit more zing.
Beni yine alt ettin!
- Zing! Got me again!
Ne kadar güçlü duygular beslediği buradan anlaşılıyor.
I know, you can practically hear the zing zing zing of her heartstrings!
Ona cevap vermek için Akron'a mı gideceksin?
You're flying to Akron just to zing a guy?
Biri seni kızdırıyor, gülümseyip geçmektense canlarına mı okuyorsun.
Someone provokes you, and instead of smiling and moving on, you zing them?
Sana söylüyorum, bu kişniş otu tadını harika yaptı!
[Slurps] I'm telling you, this cilantro really gives it a zing!
- "Zing, zing, zing..."
- Zing, zing, zing, went- -
"zing," "zork," "kapovza". Nasıl istersen öyle de.
"Zing," "zork," "kapowza" - Call it what you want.
Marge, kurt adam Flanders'a nasıl laf soktum ama?
[Chuckles] Marge, did you hear me zing werewolf Flanders? .
# Zin zin zin eder kalbimin sesi #
# Zing, zing, zing went my heartstrings #
Sence siyah çok mu ağır olur?
Do you think black is too za-za-zing?
Yeni bir büyü deniyordum. Gül uçurmayı.
I was trying this new spell, floating a rose, when all of a sudden, zing, zing, zing!
Bilirsin, hani insanlar mikrofonu alıp seninle dalga geçer ya.
One of those things where people get up to the microphone and zing ya.
Eyalet haksızlığı.
- State unfair. - Zing!
Zing diye bir adam.
Cat named Zing.
Zing isimli bir adamı arıyoruz.
We're lookin'for a guy named Zing.
Dık-şın!
Ba-zing!
Kiliseye gittikten sonra çan sesi ve...
Wow, go with a crunch and a zing and a...
Ona söylediklerini kim unutabilir ki?
Yeah, I put that man in his place, all right, zing! Oh, what you said to him! How could anyone forget?
Pat, küt!
Zing, pow!
"İskeletor" da kim?
Zing. What's a "Skeletor"?