Zion Çeviri İngilizce
248 parallel translation
Böbrek yetmezliği yüzünden Hope Zion'a gelemiyor. O yüzden böbreğin St. Donald'a teslim edilmesi gerekiyor.
But he's in severe renal failure and can't travel to Hope Zion, so we will coordinate with St. Donald's to deliver his kidney.
Evet, ve eskileri hatırladıkça ağladık.
"yea, and we wept... " when we remembered Zion. "
"Yahudiler Zion'a dönerse..... bir kuyruklu yıldız semayı delerse... ve kutsal Roma Imparatorluğu yücelirse, o zaman sen ve ben ölmeliyiz."
"When the Jews return to Zion,..... and a comet rips the sky,..... and the Holy Roman Empire rises, then you and I must die."
- "Yahudiler Zion'a döndüğünde..."
- "When the Jews return to Zion..."
- "Yahudiler Zion'a döndüğünde..."
"When the Jews return to Zion..."
Yahudiler Zion'a geri dönmüş ve bir kuyrukluyıldız görünmüş.
The Jews have returned to Zion and there has been a comet.
"Yahudiler Zion'a döndüğünde,..... ve kuyrukluyıldız gökyüzünü deldiğinde..... ve Kutsal Roma Imparatorluğu yüceldiğinde,..... sen ve ben öleceğiz."
"When the Jews return to Zion,..... and a comet fills the sky..... and the Holy Roman Empire rises,..... then you and I must die."
- Onu bizim üzerimize salmaları an meselesi.
- The butcher of the Zion. - Graziani...
"Rabbim sürgünleri Siyon'a geri getirince, rüya gibi geldi bize."
"When the Lord ended the captivity of Zion, we were like them that dream."
Uzmanlığımı Beth Zion'da aldım, ki orası, değil New York'un, dünyanın en iyi tıp merkezidir.
I did my residency at Beth Zion hospital, one of the finest medical facilities in New York - and the world.
Beth Zion'daki bir arkadaşı aradım. İyi kulak burun boğazcıdır.
I called a colleague at Beth Zion, one of the best E.N.T. men on the East Coast.
Beth Zion'da bir boğaz uzmanı.
Uh, a throat specialist at-at Beth Zion.
Bir kere Zion Hastanesinde iki kere de Stockton'da.
One time at Mount Zion and twice at Stockton.
Heather Evans'ın Mount Zion Hastanesi ve Stockton Hastanesi acil servislerindeki tıbbi kayıtlarını incelediniz mi?
Have you examined Heather Evans'emergency-room medical records from Mount Zion Hospital and Stockton Hospital?
# Zilo'nun isyoner vaftiz kilisesi #
Missionary Baptist Church of Zion
Hipofiz bezindeki ağır hasara rağmen Marcus Duff, Zion Tıp Merkezi'nden bu sabah taburcu edilebildi.
Despite acute trauma to his pituitary gland, Marcus Duff was discharged early this morning... from Mt. Zion Medical Center.
B'nai Zion Sinagogu Dr. Braun'un kişiliğine kefildir.
The Synagogue of B'nai Zion will vouch for Dr. Braun's character.
Zion'un gerçek çocukları.
Genuine child of Zion.
- Zion mu?
- Zion?
- Eğer savaş yarın biterse tüm eğlence Zion'da düzenlenirdi.
- If the war was over tomorrow Zion's where the party would be.
Uyarı Zion'dan mı geldi?
- Did Zion send the warning?
Zion anabilgisayarına giriş kodları.
Access codes to the Zion mainframe.
Her geminin kaptanına, Zion'un ana bilgisayarının şifresi verilir.
The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer.
Bir ajan şifreyi ele geçirir ve ana bilgisayara ulaşırsa bizi yok edebilirler.
If an agent got the codes and got into Zion's mainframe they could destroy us.
Zion senden, benden ve hatta Morpheus'dan daha önemli.
Trinity, Zion's more important than me or you or even Morpheus.
Zion yok edilince burada kalmama gerek kalmayacak.
Once Zion is destroyed, there is no need for me to be here.
Zion'a girmeliyim. Sen bana bunu nasıl yapacağımı söyleyeceksin.
I have to get inside Zion and you have to tell me how.
Zion'a otobüs yok.
uh, bus... to Zion.
Zion Dağı'na kardeşim Lyle'ı görmeye gidiyorum dedim.
I said I'm goin'to see my brother Lyle in Mount Zion.
- Zion Dağı'na.
- Mount Zion.
Zion Dağı, Wisconsin'de mi?
Mount Zion, Wisconsin? Past Prairie du Chien?
Zion Dağı'nda ne var Alvin?
What's in Mount Zion, Alvin?
Zion Dağı yarım gün bile sürmez.
Mount Zion can't be half a day.
Seni Zion Dağı'na götürmekten mutluluk duyarım.
I'd be happy to drive you the rest of the way to Mount Zion.
Biliyor musun Alvin, burası ve Zion arasında Clairmont'dan daha büyük dağlar var.
Well, you know, Alvin, there's a lotta hills bigger than Clairmont's between here and Zion.
Zion'un tatlı aslanı aşkına, Profesörün gidişine bak! Dikkat et, doğruca ağaçlara gidiyoruz!
Sweet lion of Zion, look at the professor go! [SNORES] Look out for those trees!
General Ben-Zion bir süreliğine İsrail dışına kalmanı istiyor.
General Ben-Zion would like you to stay out of Israel for a little while.
Tanrı'ya inananlar Zion Dağı gibi, sapasağlam durmalıdırlar.
They that trust in the lord shall be as Mount Zion Which cannot be removed.
Zion'da refah içinde yaşayanlara, dağda emin olanlara eyvahlar olsun.
Woe to them that are at ease in Zion And to them that are secure in the mountain.
2 00 : 01 : 31,956 - - 00 : 01 : 38,998 Zion Çeviri Grubu Dağıldığından Yeniden KazeGo İsmi Altında çeviri yapıyoruz...
BakaSan
Yüzeyden Zion'a doğru kazarak yaklaşıyorlar.
They're boring from the surface down to Zion.
Zion'daki her insan için Birer adet gözcü makine.
A sentinel for every man, woman and child in Zion.
Yayın seviyesini terk edip Zion'a döneceğiz.
We'll evacuate broadcast level and return to Zion.
Zion'a gidip yükleme yaparsak 36 saat sonra içeri girmiş oluruz. Yani makineler buraya ulaşmadan önce.
If we return and recharge now we can be back in 36 hours, well before the machines reach this depth.
Zion'a döndüğün zaman komutan sizi hapse atarsa ne yapacağız?
What happens when you get back to Zion and the commander throws you in the stockade?
Nebuchadnezzar, burası Zion Kule.
Nebuchadnezzar, this is Zion Control.
Burası Zion Kule. 3. Kapıdaki silahları hareketsizleştirin.
This is Control requesting immediate stand-down of arms at Gate Three.
Zion Kule, 3. Kapıyı kapatmaya hazır olun.
Zion Control, stand by for Gate Three lockdown.
Zion şehri.
The City of Zion.
Zion, Mormonların dediği gibi.
Zion, as the Mormons call it.
Zion Dağı.
Mount Zion. What's his name?