Zita Çeviri İngilizce
33 parallel translation
Şahsen ben bunu'maccherone di zita'ya hatta bir'flato co'lu pertuso'ya bile değişmem.
Personally I prefer it to a maccherone di zita or even a fiato co'lu pertuso.
Karımla ben herşeyi ayarladık karım gidip komşumuz Zita da kalacak.
My wife and I have it arranged she's going to sleep with Zita, our neighbor.
Zita evlendi.
Zita just got married.
O salak kocası oradayken Zita'ya gidemem.
I can't go to Zita's with her fool husband there.
Halefi Kayzer Karl, Avusturya'yı liberalleştirmişti ve Fransız karısı Zita, Almanya'dan hoşlanmıyordu.
His successor, Kaiser Karl, liberalised Austria and had a French wife Zita, who disliked Germany.
Biliyor musun Zita, iplerinin aşkla tıngırdadığını bir kez hissettiğinde sevgilin için her türlü zorluğu göze alacaksın, bundan emin olabilirsin.
You know what, Zita, once you feel your strings twanging with love you'll want to go through fire and water for your beloved, you can be sure of that.
Zita'nın da başına o geldi.
That's what happened to Zita, too.
Sen aşıksın Zita.
You're in love, Zita.
Adım Zita.
My name is Zita.
Zita?
Zita?
Sen misin Zita?
ls that you, Zita?
Zita!
Zita!
Zita haklıydı.
Zita was right.
Kazandık Zita.
We won, Zita.
Hayır Zita.
No, Zita.
Sonra... soyguncular sırra kadem basıyor.
Then ita-zita-vene-gazoo. The robbers disappear. Poof.
Zita.
Zita.
Zita, bana bir iyilik yapar mısın?
Zita, could you do me a favor?
Zita Raycsanyi, Bobby Fischer'ı satranca geri döndürdü.
Zita Raycsanyi who brought Fischer back to chess.
Bu organizasyon sonucunda, Zita, Bobby'nin geri dönüşünü hızlandırmış oldu.
As a result of their meeting, Zita rushed off to arrange Bobby's comeback.
- Merhaba Zita.
Hi, Zita.
Zita benle Iake'ye gelebilir mi?
Can Zita come to the lake with me?
Dinle, malını Zita'nın barına getir.
Listen, get your shit to Zita's bar...
Okyanusa açılmayı planlıyorum, Zita, bilinmeyen diyarlara doğru.
I plan to sail an ocean, Zita, to an unknown land.
Zita.
Zita?
Seni kurtarmak için Zita'yı öldürdüm.
I killed Zita to save you.
Veya Zita olsaydı?
Or Zita?
Adı Zita'ydı.
Her name was Zita.
Zita'yı şahsen tanıyordum.
I knew Zita.
- Zita'nın bedeninden.
From Zita's body.