Ziyal Çeviri İngilizce
60 parallel translation
Tora Ziyal kim?
Who's Tora Ziyal?
Birisi, arkadaşındı Tora Naprem diğeri de Tora Ziyal, 13 yaşında bir kız.
One... was your friend... Tora Naprem... and the other... was Tora Ziyal... a 13-year-old girl.
Ziyal Kardasya ismi.
Mm-mm. Ziyal is a Cardassian name.
Ziyal Napremin kızıydı ve sen...
Ziyal was Naprem's daughter, and you...
Binbaşı, neden diğerleri için endişelenmiyorsunuz Ziyal'i ben düşünürüm.
Major, why don't you worry about the other survivors and let me worry about Ziyal.
Ravinok bir şileple buluşacaktı o da Naprem ve Ziyal'i Lissepia'ya götürecekti orada bir şekilde barış içinde yaşayabilirlerdi.
The Ravinok was supposed to rendezvous with a freighter which would take Naprem and Ziyal to Lissepia where they could live out their lives in some sort of peace.
O zaman Ziyali koruyacak kadar düşünüyorduysan şimdi nasıl öldürmeyi düşünebilirsin?
If you cared enough to help Ziyal then how can you think about killing her now?
Yeni sivil hükümetten taraf olunca bir çok düşmanım oldu Ziyali bana karşı kullanmaktan çekinmeyecek düşmanlar.
By aligning myself with the new civilian government I've made many enemies, enemies that wouldn't hesitate to use Ziyal against me.
Tek eziyet gören de, Ziyal.
And the only one who suffers is Ziyal.
Ziyali gömdüğüm zaman, onun mezarında da ağlayacağım tıpkı annesine ağladığım gibi ama bu yapmam gerekeni yapmamı engellemeyecek.
And when I bury Ziyal, I'll weep over her grave just as I wept over her mother's but that will not stop me from doing what I have to do.
Tora Ziyali nerede bulabileceğimi söyle?
Tell me where I can find Tora Ziyal?
Tora Ziyal nerede?
Where is Tora Ziyal?
Ziyal.
Ziyal.
İsteseydin bana Ziyalden hiç bahsetmezdin.
If you did, you never would have told me about Ziyal.
Ziyal, kaç!
Ziyal, run!
Ziyal eğer seninle olamayacaksam ölmeyi tercih ederim.
Ziyal... If I can't be with you... then I'd rather die.
Ziyal nerede?
Where's Ziyal?
Ziyal'i yanında Kardasya'ya mı götüreceksin?
You're taking Ziyal back to Cardassia with you.
Ayrıca Ziyal, Kira'nın arkadaşı ve yerinde olsam onunla uğraşmak istemezdim.
Besides, Ziyal is a friend of Kira's and I wouldn't play around with her if I were you.
Ziyal ile nasıl hastalıklı bir oyun oynuyorsunuz bilmem ama buna son versen hatta hemen son versen iyi olur.
I don't know what kind of sick game it is you're playing with Ziyal but it better stop and it better stop right now.
Peki, Ziyal ile çıkmayı iptal mi edeceksin?
So, are you canceling your date with Ziyal?
Babasının, Kafamı, Ziyal'e doğum günü hediyesi olarak sunulduğunu hayal etmiştim.
I'd had visions of Ziyal presenting my head to her father as a birthday gift.
Ziyal beni öldürmeyi düşünseydi Kira uzak durmam için beni uyarmaya çalışmazdı.
If Ziyal planned to kill me Kira would not be trying to warn me away.
Ziyal...
Ziyal...
Ziyal'la konuştum.
I talked to Ziyal.
Buna inanmayabilirsin Binbaşı ama Ziyal konusunda hiçbir şeyden pişman değilim.
You may not believe this, Major but when it comes to Ziyal I regret nothing.
Ziyal, babanın benden istediği onu affetmem.
Ziyal, what your father wants from me is forgiveness.
Ziyal, yedek plazma monifoldu içindeki faz dengeleyicisini görüyor musun?
Ziyal, do you see the phase compensator in the backup plasma manifold?
Bekle Ziyal.
Hang on, Ziyal.
- Bir de Ziyal var.
There's still Ziyal.
- Odo, bu Tora Ziyal.
Odo, this is Tora Ziyal.
Ziyal sana güveniyor.
Ziyal is depending on you.
Ziyal?
Ziyal?
Ziyal seçimini yaptı.
Ziyal made her choice.
Demiştin ki Gama çeyreğinde kaybolmuş ve kurtulan Kardasyalılardan vaz geçtim. Peki, Ziyal haklıydı.
How do you know that the message isn't a fake?
Ziyal...
You do have a lovely daughter.
Baba, hayır! Eğer kızıma bir daha dokunursan seni öldürürüm. Baba...
It is good to see you again, Ziyal.
Seni tekrar görmek güzel, Ziyal.
You want me to sponsor your application to Starfleet Academy?
Büyük deneyimimle, düşük rütbelileri atlayabilir ve kariyerime Komutan olarak başlayabilirim.
Listen, if this is about taking Ziyal to services at the Bajoran shrine... I'm not talking about exposing her to your backwards superstitions.
Sana güvendim. Dinle, bütün bunlar Ziyal'i Bajor tapınağında hizmete almakla ilgiliyse...
Allowed my daughter to associate with a man you knew was my enemy.
Ah... Ben buna aşk demem.
I didn't bring Ziyal to the station for you.
Dukat, bir şeyi açıklığa kavuşturalım. İstasyona Ziyal'i senin için getirmedim.
I just don't see why these runabout replicators can't provide a more varied menu.
Baba, gitmek istediğimden emin değilim. Ziyal.
They have no weapons and their identities have been confirmed.
Buna gerek olmayacak baba. Bir yere gitmiyorum.
Ziyal...
Ziyal... Birlikte çok zaman geçiremedik biliyorum ama bir emir verdiğim zaman, uyulmasını beklediğimi kavramış olduğunu sanıyorum.
I know we haven't spent much time together but I think you know me well enough to realize that when I give an order, I expect to be obeyed.
Orada asla kabul edilmeyeceğimi biliyorsun.
Ziyal, you have to trust me.
Ziyal, bana güvenmek zorundasın.
Things are going to change on Cardassia.
Odasında kalması Ziyal için daha iyi olacaktır.
Perhaps it would be best, for her sake, if Ziyal were confined to quarters.
Ah.
Ziyal.
Beni dinle, Ziyal.
Listen to me, Ziyal.
Ziyal.
- Ah, Ziyal.