Zuba Çeviri İngilizce
55 parallel translation
Gidiyorum, zip-zop, zuba-di-bap.
Ooh, I'm goin'zip-zop, zooba-de-bop.
İyi tarafından bak Zuba.
Look on the bright side.
Evet, evet, Zuba.
Yeah, yeah, Zuba.
Zuba, bak!
Zuba, look!
Zuba'dan nefret ettiğini sanıyordum.
I thought you hated Zuba.
Onu sonsuza kadar Zuba'dan kurtulmak için kullanacağım!
I'm going to use him to get rid of Zuba once and for all!
Partinin içine etmek istemezdim Zuba ama bazı aslanlar oğlunu ne zaman kovacağını merak ediyor.
I hate to be a party pooper, Zuba, but some of the lions were wondering when you plan to banish your son.
Zuba, ona ciciğini versen iyi olur.
Zuba, you better give him his foofie.
Teşekkür ederim. Zuba'nın oğlunun canı sağolsun.
Anything for Zuba's boy.
Kimin aklına gelirdi ki bugün Zuba öz oğlunu kovacak?
Who would have ever imagined that today Zuba would have to banish his own son?
Zuba, hayır.
Zuba, no.
Zuba, evet.
Zuba, yes.
Zuba'nın yerini kim alabilir peki?
Who could possibly take Zuba's place?
Zuba ne yapacağımızı bilirdi.
Zuba would know what to do. - Where's Zuba?
- Nerede Zuba?
- You don't care about us.
- Sen bizi önemsemiyorsun. Yönetim Zuba'da olmalıydı, sende değil!
Zuba should be in charge, not you.
İkinci bir görüş için Zuba'ya da danışacağım!
As an added measure, I will consult with Zuba!
Onu bir kez kaybettik Zuba.
We lost him once, Zuba.
- Ve Zuba!
- It's Zuba!
Zuba! Alakay!
Alakay!
Biliyorsun Zuba, yanlış hatırlamıyorsam, sen sürüyü terk etmiştin.
You know, Zuba, if I remember correctly, you quit the pride.
Evet, evet Zuba.
Yeah, yeah, Zuba.
Onu, Zuba'dan kurtulmak için kullanacağım!
I'm going to use him to get rid of Zuba once and for all!
Partini batırmak istemem ama, Zuba bazı aslanlar oğlunu ne zaman kovacağını merak ediyorlar.
I hate to be a party pooper, Zuba, but some of the lions were wondering when you plan to banish your son.
Zuba, ona pırtığını versen iyi olur.
Zuba, you better give him his foofie.
Zuba'nın oğlu için her şeyi yaparım.
Anything for Zuba's boy.
Kimin aklına gelirdi ki, bugünün Zuba'nın kendi oğlunu süreceği gün olduğunu?
Who would have ever imagined that today Zuba would have to banish his own son?
Kim Zuba'nın yerini alabilir ki?
Who could possibly take Zuba's place?
Zuba ne yapacağını bilirdi.
Zuba would know what to do.
- Zuba nerede?
- Where's Zuba?
Zuba yetkili olmalı, sen değil.
Zuba should be in charge, not you.
Son aldığım karar göre, Zuba'ya danışacağım.
As an added measure, I will consult with Zuba!
Dinle, Zuba.
Listen, Zuba.
Onu bir kez kaybettik, Zuba.
We lost him once, Zuba.
Acele et, Zuba!
Hurry, Zuba!
- Bu Zuba!
- It's Zuba!
Biliyor musun, Zuba, eğer hatırlatmam gerekirse, liderliği bırakmıştın.
You know, Zuba, if I remember correctly, you quit the pride.
Zuba purosu!
Zuban tobacco? !
Zuba!
Zuba!
- Zuba!
- Zuba!
Bak Zuba.
Listen, Zuba.
- Zuba!
- Get out of here!
Acele et Zuba!
Hurry, Zuba!
Alakay, Zuba, başardınız!
Alakay, Zuba, you did it!