Çay alır mısınız Çeviri İngilizce
132 parallel translation
Bir bardak çay alır mısınız, Bayan Hawkins?
Will you have a cup of tea, Mrs. Hawkins?
- Çay alır mısınız efendim?
- Taking tea, sir? - Yes.
- Oturun lütfen. Çay alır mısınız?
- Sit down, won't you, and have some tea.
Çay alır mısınız?
Won't you pour?
- Bir çay alır mısınız Bay Allnutt?
More tea, Mr. Allnut?
Biraz daha çay alır mısınız, Peder?
More tea, Father?
Biraz çay alır mısınız?
Will you have some tea?
Biraz çay alır mısınız, efendim... daha sonra dinlenme fırsatı bulamayacaksınız.
Thought you might like a cup of tea, sir, long as you're not going to take any rest.
Biliyorum. Çok üzgünüm. Çay alır mısınız?
I know, I'm most awfully sorry, Will you take tea?
Leydi Dean çay alır mısınız?
Lady Dean, some tea?
Biraz daha çay alır mısınız?
Do you want to pour something into your tea?
Çay alır mısınız?
Would you like some tea?
- Çay alır mısınız efendim?
- Cup of the old chai, sir?
Biraz çay alır mısınız?
Would you like some tea?
Çay alır mısınız?
You want some tea?
- Bir fincan çay alır mısınız?
Would you like a cup of tea?
Çay alır mısınız, Bay Smiley?
Will you have tea, Mr Smiley?
Çay alır mısınız? Afiyet olsun!
Please have some tea
Çay alır mısınız!
Have some tea!
Çay alır mısınız.
Have some tea
Bir fincan çay alır mısınız?
You fancy a cup of tea?
Çay alır mısınız?
Have some tea
Çay alır mısınız?
Won't you have tea?
- Çay alır mısınız?
- Care for some tea?
Çay alır mısınız?
( Mrs Doyle ) Cup of tea, Fathers?
Çay alır mısınız?
Have some tea?
Çay alır mısınız?
Would you like tea?
Beklerken çay alır mısınız?
Perhaps you'd like some tea while you wait?
- Çay alır mısınız Bayan Lenoir?
Tea, Miss Lenoir?
- Çay alır mısınız?
- Would you like some tea?
Kahve ya da çay alır mısınız?
Would you like some coffee or tea?
- Biraz daha çay alır mısınız?
Would you like more tea?
Çay alır mısınız?
Will you have some tea?
- Çay alır mısınız?
Sergeant?
Çay alır mısınız Hanımefendi?
Tea, Madam?
Biraz daha çay alır mısınız?
More tea?
Bir bardak çay alır mısınız?
Would you like a cup of tea?
Beklerken çay alır mısınız?
Perhaps you together would like to have some tea while you wait?
Çay alır mısınız?
Some tea?
- Bir çay daha alır mısınız?
- May I get you some more tea?
Çay alır mısınız?
Would you care for some tea?
Bir fincan çay daha alır mısınız?
Another cup of tea?
- Çay alır mısınız?
- Tea?
Biraz Tarkalean çayı alır mısınız?
Would you care for some Tarkalean tea?
- Çay ya da başka bir şey alır mısınız?
Can I offer you tea or anything?
- Çay alır mısınız?
Tea?
Biraz çay ya da başka bir şey alır mısınız?
Would you like some tea or something?
Bir çay daha alır mısınız?
Would you like another tea?
Çay alır mısınız?
- Would you like a cup of tea?
Bir bardak çay daha alır mısınız, memur bey? Ben alayım.
... - [Woman Singing ] - [ Bertha] Some more tea, Constable?
Çay, kahve alır mısınız efendim?
Cup of tea, cup of coffee, sir?