Çok eğlenceli olacak Çeviri İngilizce
899 parallel translation
Bu çok eğlenceli olacak.
It's going to get a lot more fun.
Selam. Bu çok eğlenceli olacak.
Hey, Valencia, hi, oh, uh, this is going to be so fun.
Çok eğlenceli olacak.
Oh, it's gonna be great fun.
Larry, lütfen. Çok eğlenceli olacak.
Larry, please. lt will be such fun.
Çok eğlenceli olacak.
This is going to be good.
Fazla yorucu değil, artı insanı meşgul ediyor ve bu çok eğlenceli olacak.
It's really not much work, and it's gonna be such fun.
Ama sizleri, insan soyunun asil üyelerini... kurtulmak için kıvranırken seyretmek çok eğlenceli olacak.
But, you, the noble animals of the human race what a kick I'll get out of watching you squirm for a change.
Çok eğlenceli olacak!
It's going to be fun!
Sana San Francisco'yu gezdirip tozdurmak çok eğlenceli olacak.
Oh it's going to be such fun showing you San Francisco.
- Göteborg'a gitmek çok eğlenceli olacak ama.
- It'll be fun to go to Gothenburg.
Bu kanasta turnuvası çok eğlenceli olacak.
This canasta tournament will be great fun.
Çok eğlenceli olacak.
There will be much amusement.
Gelin. Çok eğlenceli olacak.
Do come. lt'll be such fun.
Çok eğlenceli olacak gibi.
Well, that sounds like fun.
Ve çocuklarda da bu çok eğlenceli olacak dedim.
And the boys said... it sounded like it would be a lot of fun.
Hadi ama, çok eğlenceli olacak.
Come on, it'll be a lot of laughs.
- Çok eğlenceli olacak.
- This'll be fun.
Çok eğlenceli olacak.
You'll see, it will be great fun.
Bu çok eğlenceli olacak.
This is going to be great.
Onu büyütmek çok eğlenceli olacak.
Oh, it's gonna be such fun bringing her up.
Ona bunu verirsin, çok eğlenceli olacak.
And return this to him. He'll find it amusing.
- Sessiz sinema, saklambaç... Çok eğlenceli olacak.
We have so much fun together, my dear friends.
Bu, çok eğlenceli olacak.
This should be most interesting.
Bunu dinlemek çok eğlenceli olacak.
It will be very fun to listen to.
- Bunu dinlemek çok eğlenceli olacak.
It will be very fun to listen to.
Çok eğlenceli olacak.
Let's have some fun,
Çok eğlenceli olacak!
This is gonna be fun!
- Çok eğlenceli olacak.
- It's going to be very funny.
Çok eğlenceli olacak, şu an görüyorum.
Gonna be a lot of laughs, I can see that right now.
Çok eğlenceli olacak, gülmekten gebereceğiz!
This will be fun ; we'll piss ourselves laughing!
Bu çok eğlenceli olacak.
This is going to be very funny
ah, bu çok eğlenceli olacak.
Oh, it'll be such fun.
Çok eğlenceli olacak.
There'll be some fun.
Çok eğlenceli olacak.
Mmm. I think it'd be very funny.
Çok eğlenceli olacak.
This is gonna be fun.
Bu gece çok eğlenceli olacak.
Its gonna be a real hooter tonight.
Çok eğlenceli olacak.
She'd be a lot of fun.
Çok eğlenceli olacak adamım!
- What gives you those grins?
Çok eğlenceli olacak.
It's going to be so much fun.
Çok eğlenceli olacak.
It'll be lots of fun.
Çok eğlenceli olacak!
It will be such fun going!
Evet, gidip hayatlarımızı tehlikeye atmak, çok eğlenceli olacak. - Doğru!
Yeah, it'll be a lot of fun to go out there and risk our lives.
Çok eğlenceli olacak.
Boy, this is going to be fun.
Bu çok eğlenceli olacak. Hatta sana rozetimi ödünç vereceğim.
Hell, I might even give you my badge.
Saygısızlık olacak ama ısrar ettiğiniz için pekâlâ kalacağım ve çok eğlenceli olmaya çalışacağım.
I really think it's an imposition, but since you insist, well, I'll stay and try to be very entertaining.
- Çok eğlenceli bir akşam olacak.
- This is gonna be a fun evening.
Çok eğlenceli olacak, Züppe.
That'll be a laugh.
Aslında düşünüyorum da, bu, benim için çok eğlenceli bir gün olacak.
I really think... that the day of joy has come.
Bu çok daha eğlenceli olacak.
It'll be a lot more fun,
Merak etmeyin, kesinlikle çok güzel ve eğlenceli olacak! - Hadi gel Lars.
Don't worry, it will certainly be entertaining and festive!
Çok eğlenceli olacak.
Quick.
çok eğlenceli 150
çok eğlencelidir 18
çok eğlenceliydi 106
eğlenceli olacak 137
olacak 363
olacaksın 65
olacaktı 30
olacaktır 25
olacak iş değil 36
olacak şey değil 41
çok eğlencelidir 18
çok eğlenceliydi 106
eğlenceli olacak 137
olacak 363
olacaksın 65
olacaktı 30
olacaktır 25
olacak iş değil 36
olacak şey değil 41
çok etkileyici 243
çok eski 44
çok endişelendim 42
çok erken 73
çok etkilendim 172
çok endişeliyim 39
çok enteresan 39
çok eğlendim 51
çok eğleniyorum 26
çok eğlendik 21
çok eski 44
çok endişelendim 42
çok erken 73
çok etkilendim 172
çok endişeliyim 39
çok enteresan 39
çok eğlendim 51
çok eğleniyorum 26
çok eğlendik 21