Êtes Çeviri İngilizce
22 parallel translation
- Vous êtes un bon garçon.
- Vous êtes un bon garçon.
Pasaportunuzda orduda yer aldığınızdan söz edilmediğini söylüyor.
ll dit que votre passeport ne mentionne pas que voue êtes dans larmée.
Bay Curtis ve Bay Chambers mı?
Vous êtes bien Monsieur Curtis et Monsieur Chambers?
Alors qui êtes-vous? Cüzdanımı bulamıyorum!
I can't find my wallet.
- Harikasın.
Vous êtes formidable.
- Vous n'êtes pas d'ici?
- Vous n'êtes pas d'ici?
İyi akşamlar, müsait misiniz?
Bonsoir mademoiselle. Est-ce que vous êtes libre?
Peki ya bayan arkadaşın, o da beni istiyor mu?
Et votre copine? Vous êtes sûr qu'elle me veut?
"Vous êtes fous!"
Vous êtes fou.
Adım Allison Dubois ama evde yalnız olduğunu biliyorum.
Je sais que vous êtes seule chez vous...
Hazır mısınız?
Vous êtes prêt?
Bir dene istersen aptal.
Vous êtes un idiot.
- Tehlike var.
- Vous êtes en danger.
Yalancı karı!
Vous êtes un menteur!
Sen tiksindirici bir kadınsın. Pastanede çalışıyorsan Fransızca bileceksin!
D'abord, vous êtes une femme ecourante, et si vous travaillez dans une pâtisserie, vous devriez parler Français.
Siz, İngiltere tahtındaki bir gülsünüz Majesteleri.
Vous êtes la bijou dans le couronne d'England, Majesté.
Kibarca aptalın teki olduğunu anlatmaya çalışıyorum.
C'est très poli. J'essaie juste de vous expliquer que vous êtes un abruti.
Vous êtes un imbécile. ( Siz tam bir embesilsiniz )
Vous êtes un imbécile.
Vous êtes Monsieur Gold? ( Bay Gold siz misiniz? )
Vous êtes Monsieur Gold?
Ne?
- Vous êtes qui vous? - What?
- Fransızca konuşabiliyor musun?
- Vous êtes formidable. - Parlez français?
Çok güzelsiniz.
Vous êtes trés jolie.