Öyledir Çeviri İngilizce
9,050 parallel translation
Umarım öyledir.
I really hope so.
- Eminim öyledir.
- Yeah, I'm sure you will.
Evet belki öyledir.
Yeah, and maybe he is.
- Öyledir tabii.
- Of course it is.
Öyledir, Malcolm olduğunu ben çözmüştüm zaten.
Yeah, true. You know, I figured out it was Malcolm.
Öyledir umarım.
I hope so.
- Öyle diyorsan öyledir.
If you say so.
- Eminim öyledir.
Yeah, I'm sure he is.
Kesinlikle öyledir.
No, of course not.
Sanırım öyledir.
Yep, that ought to do it.
- Öyledir.
He is.
Öyledir tabii.
Of course you do.
Tamam, belki öyledir ama... Başka birine sor, şu anda kızının neden üniversiteye gitmeyi önemsemediğini anlamaya çalışmakla meşgulüm.
Well, maybe so, but... ask someone else, I'm busy trying to understand why your daughter doesn't care about going to college.
Öyledir tabii.
Yes, indeed.
- Evet, öyledir.
- Yeah, right.
Oğlum öyledir.
My son would.
- Öyledir.
That is pungent.
Onlarında öyledir belki, kim bilir?
Same with them maybe, right?
d Allah'ım, se vdiğime çile dert verme d d İstersen her gün bana bin azap versin d d Ne olur ümitsiz günler verme d d İstersen derdime bin dert eklesin d d Kul hatasız olmaz, o da öyledir d
Lord, spare my beloved any tears. Make me suffer a thousand times a day. But spare me hopeless days.
d Belki de suç bende, günah bendedir d d Bence yaşamak onu böyle se vmektir d d Yeter ki sağ olsun, yetişir bana d d Kul hatasız olmaz, o da öyledir d d Belki de suç bende, günah bendedir d
Perhaps the fault is mine the sin is mine. To me, life means loving her as she is. Let her be alive That's all I ask.
Evet, tabi'ki öyledir.
All right, sure you are.
- Evet. Evet, öyledir.
Yeah, she does.
Belki de öyledir.
I guess maybe I am.
- Öyledir.
- Yeah, yeah, yeah.
- Umarım seninki öyledir.
I hope yours is.
Doğru mu? Belki Sheridan da öyledir.
Maybe Sheridan was, too.
- Öyledir tabii.
Well, yes.
- Nasıl diyorsan öyledir ufaklık.
! If you say so, Teeny.
- Evet, öyledir.
Yeah. Sure.
- Evet, öyledir.
Yeah, sure.
Eminim öyledir.
I'm sure you didn't.
- Şu ana kadar. Böylesine özel ve zeki birine sahip oldukları için çok şanslılar. - Eminim öyledir.
So far.
Öyledir.
Yeah.
Hep öyledir, bilirsiniz.
- It always does, you know.
Öyledir eminim.
I'm sure it was.
- Öyledir tabii.
- Right.
- Öyledir.
Right.
Umarım öyledir.
I would hope so.
Eminim öyledir.
That's behind me. Sure it is.
Eminim öyledir.
Of course.
Umarım öyledir.
I hope so.
Eminim öyledir.
I bet.
Eminim öyledir.
Right.
En iyi analistler öyledir.
He's different. The best analysts usually are.
Eminim öyledir.
Sure you were.
Eminim öyledir.
Yeah, right.
- Kesin öyledir.
The hell you are.
Öyledir tabii.
Of course they are.
- Belki öyledir.
Maybe.
- Eminim öyledir.
Surely.
Umarım öyledir.
Oh, I hope so.