English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Ö ] / Öğren

Öğren Çeviri İngilizce

4,459 parallel translation
İzle ve öğren.
Watch and learn.
Bunu bir kenara bırak ve diğer müzik aletlerini de öğren!
You leave that aside and learn some other good instrument!
Tamam, haklısın onun için kapa çeneni de bir şeyler öğren.
Okay, you're right, so maybe you should shut up and learn something.
Sahibini ve çocuklarla olan bağlantısını öğren.
Find out who owns it and the connection to children.
Tarihini öğren.
Learn your history.
- İzle ve öğren.
- Watch and learn.
Bakalım izle ve öğren, ufaklık.
Let's see, uh, watch and learn, Junior.
Amador isimli adamla ilgili her şeyi öğren.
_
Yarın sabah, kaynağına mesaj bırak ve Amador'la ilgili ne biliyor, öğren.
Tomorrow morning, signal your source, see what the hell she knows about Amador.
Kapılarını çal. Dün gece ne yaptıklarını öğren.
Find out their movements from last night.
Onu nereden tanıdığını öğren aradaki bağlantı neymiş bak bakalım.
Find out how she knows him, what the connection is.
Pekâla, adli tıbbı ara ve son üç yıla ait teşhis edilememiş ceset var mı öğren.
All right, call the coroner's office and see if there are any unidentified female remains for the last 3 years.
Sakura, sen de gör ve öğren.
Sakura, you should watch and learn, too.
Öğren Beden Eğitimi
♪ Get your physical education
- Kendin öğren orasını da.
- Go'and find out yourself.
Bir sonraki nakliyatın zamanını öğren.
You find out when the next transport is due.
Hayır kurumunu ara. İngiltere'ye ne zaman dönecekmiş öğren.
Phone the charity, find out when he's due back in the UK.
- Detayları öğren.
Get details.
Ne biliyor öğren.
Sir.
Bekleyip öğren istersen.
Wanna wait and find out?
Öğren.
I doubt it.
Onun ne yaptığını öğren.
Find out what she did.
Anne'nin ailesi ve arkadaşlarıyla görüş onu tanıyan veya gören var mı öğren!
Talk to Anne's friends and family and see if anyone recognizes him.
Eğer mutlularsa, endişe edip etmememiz gerekiyorsa bunu bir öğren bakalım.
Find out if they're happy, and whether we should be worried.
CJ'le konuş ve o adamın adını öğren. CJ gitti.
You get CJ on the phone, and get me the name of that guy.
- Öğren.
- Find out.
Öğren - Olacak mı?
Find out - is it happening?
Öğren gerçeği.
Do it. Find out.
Ne bildiklerini öğren.
Find out what they know.
Dinle ve öğren.
Listen and learn.
- Yazmayı öğren, sonra yorum yaparsın.
- Learn how to write, after you'll be able to comment.
Leatherby'e ödemesini yap ve bilmem gerekenleri öğren.
Take Leatherby his payment and find out what I need to know.
İnanmıyorsan, oku öğren.
And if you don't believe me, you can look it up.
Bir şey öğren.
Learn something.
Şimdi oraya gidip irtibatlığınla Sue'dan gerçeği öğren yoksa o adın öyle bir üzerine yapışmasını sağlarım ki, mezar taşında yer alır.
Now get in there and liaise the truth out of Sue, or I'll make sure that name sticks so hard, it ends up on your gravestone.
Ne zaman döneceğini öğren.
But at least you're back.
İzle ve öğren, çocuk.
Watch and learn, kid.
Kendini kontrol etmeyi öğren artık!
Learn some self-control!
Bir dahaki sefere yargılamadan önce düşünmeyi öğren.
Next time, think before you judge anyone.
Nasıl kestireceğini öğren. - Tamam mı?
Learn how to take naps.
Kendine iyi bakmayı öğren.
Learn to take care of yourself.
Şehri terk edeceksin, ismini değiştireceksin. Ve kızlarla konuşmayı öğren biraz.
You need to leave town, change your name, and get some game.
Evimin durumunu öğren.
Find out about my house.
Ne bildiğini öğren.
Find out what he knows.
Konuşmayı öğren.
Learn to talk.'
- Öğren o zaman.
- Get to it then!
- İşini öğren.
Learn your trade.
Seyret de öğren Rosen. Seyret de öğren.
- Watch and learn, rosen, watch and learn.
Saymayi ögren serseri.
Learn how to count, jerkwad.
- Öğren o zaman.
- Well, find out.
İşlerin nasıl olduğunu öğren.
OK. Learn the ropes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]