Imsı Çeviri İngilizce
34,546 parallel translation
Patates kızartması yemeden önce Bay Patates Kafa'yla akraba oldukları için onlardan özür dilediğini anımsıyorum.
I remember her apologizing before eating french fries because they were related to Mr. Potato Head.
Çünkü sen benim kızımsın.
Because you're my daughter.
Sımsıkı sarıldığımı.
And close.
Hayır. Hepsi birbirinden bağımsız sistemler.
They are independent systems.
Ama şu tek buluşmada öğrendim ki sen kendinden çok emin, bağımsız birisin ve bence bu harika bir şey.
But.. In this one meeting, I have learnt that you are very confident and independent and I think, that's really amazing.
Bağımsızlık Gününüz kutlu olsun!
Happy Independence Day!
- Bağımsızlık Gününüz kutlu olsun!
Happy Independence Day!
Adamımsın.
You're the best, man.
Ve gelecek hafta biz bağımsızlığımızı kutlarken bu topluluğa zorlu bir iş düşecek. Çünkü her sene ziyaretçilerimiz oluyor.
And in the next week, as we celebrate our independence, that community will be challenged... because every year we get visitors.
Beş yıllık bağımsızlığa...
To five years of independence.
Görünürde bağımsızlık kutlamaları için ama bence, senden Klaus'un kanını talep edecek ki o kanı da, Klaus'un kardeşlerini aramak için kullanacak.
Ostensibly for the independence celebration, but I believe he will demand you give him Klaus'blood, which he will then use to track Klaus'siblings.
- Bu akşam burada lazımsın.
- Tonight I need you here.
Sen benim adamımsın Cesar.
_
Dün gecenin ne kadarını anımsıyorsun?
How much do you remember about last night?
Yani yediğiniz hayvanların nasıl yetiştirildiğinden bağımsız olarak bu maddelere maruz kalırsınız.
And so really, the contaminants are coming in regardless of how these animals are raised.
Bayan El-Saadawi duyusal mıydı?
Was Ms. El-Saadawi a sensate?
Bayan Bak hakkında pek çok kişi ahkâm kesiyor, ben sizin ne düşündüğünüzü merak ediyorum.
Many people have made up their mind about Ms. Bak, and I was wondering about you.
Bence Bayan Bak'ın da bir arkadaşa ihtiyacı var.
Ms. Bak, I think, could use a friend.
Bayan Masterson'la konuşmayı umuyordum.
I was hoping to speak to Ms. Masterson.
Beni aramadı.
- Ms. Masterson, please.
Oğlunuzu yakalamaya yaklaştık ve onu görmeniz için elimden geleni yapacağım.
We are close to capturing your son, Ms. Masterson, and I will do my best to have you see him.
- Bayan McCall?
Ms. McCall?
- Ne diyorsun?
- I'm here to show Ms. Supriya her new home. 'What are you saying?
Merhaba Bayan Supriya.
Hello, Ms. Supriya.
Bay Dastoor dün gecenin bütün detaylarını öğrendi.
You know, Ms. Dastoor took all the details about last night.
-... anlattı. - Bayan Dastoor mu?
- Ms. Dastoor?
Olan şu Bayan Su ; şoför fark etmeyeceğimizi düşündü.
Actually, Ms. Su the driver thought we would not realise it.
- Bayan Shilu, Bayan Mahatre.
- Ms. Shilu, Ms. Mahatre
Bayan Shidke.
Ms. Shidke..
Bayan Vos.
Ms. vos.
Bayan Walker?
Ms. Walker?
Bayan Walker, bu Vanessa Anders.
Ms. Walker, this is Vanessa Anders.
Bayan Anders, sizinle tanışmak büyük bir onur ve zevktir efem.
Ms. Anders, it is such an honor and a pleasure to meet you.
Bu adamları bulmanız lazım Bayan Walker, yoksa Anders Kurumunun size ve müzeye suçlamalarda bulunacağını bilmenizi isterim.
You need to find these men, Ms. Walker, or I'll see to it that Anders Enterprises files charges against you and the museum.
- Bayan Walker!
Ms. Walker! Hi.
Hayır, benimle güvendesiniz Bayan Walker, yeminle bak.
No, you're perfectly safe with me, Ms. Walker, I promise.
Seni büyüleyici buluyorum Bayan Walker.
I find you fascinating, Ms. Walker.
Ve iyiliğiniz için teşekkür ederim Bayan Walker.
And I thank you for your kindness, Ms. Walker.
Sizin için Bayan Anders'e ulaşayım.
Let me get Ms. Anders for you.
Bayan Walker'dan haber var mı?
Has there been any news regarding Ms. Walker?
Tek önemsediğim Bayan Walker'ın sağ sağlim dönmesi
All I care about is the safe return of Ms. Walker.
Gerçekten bir ışık demetisin Bayan Walker.
You truly are a ray of light, Ms. Walker.
Bayan Delfs, son kez söylüyorum iyiyim.
Ms. Delfs, for the last time, I'm fine.
Bana lazımsın.
Truman, I need you.
Ama lütfen, hızlı geçiş yapın, Bayan Bonnard.
But move on swiftly, please, Ms Bonnard.
Bayan Bonnard bile davasını bu günün sonundan sonra tekrar çeviremez.
Even Ms. Bonnard shouldn't be able to spin her case out - beyond the end of today.
Umarım, Bayan Bonnard'ın çağırdığı savunmanın psikiyatrı jüriyi Bay Costley'nin kötü değil, deli olduğuna ikna eder.
Hopefully, the defence psychiatrist Ms. Bonnard is calling will help convince the jury that Mr. Costley is mad, rather than bad.
- Bayan Bonnard...
- Ms. Bonnard...
- Lütfen toparlayın, Bayan Bonnard.
- Then do, please, Ms Bonnard.
Bay Franklin Bayan Sheba, sizi almam için gönderdi.
Mr. Franklin, Ms. Sheba sent me to collect you.
MS, multipl skleroz'da bugüne kadar elde edilen veriler herhangi bir tıbbi, cerrahi her tür müdahale ile karşılaştırıldığında en iyi sonuç bitki temelli bir diyetten alındı.
MS, multiple sclerosis, the best results ever achieved compared to any medical, surgical, any kind of intervention was a plant-based diet.