Şişt Çeviri İngilizce
307 parallel translation
Şişt!
Shh!
- Şişt.
Shh.
Şişt.
Shh.
- Bana'Şişt'deme!
- Shh! - Don't shush me!
Şişt...
Shh.
Şişt! Macy'de o yok.
Macy's ain't got any.
Şişt.
Hello.
Şişt!
Shh.
- Şişt!
Shh!
Şişt!
Ssh!
Şişt!
PST!
Şişt!
Hush!
- Şişt! Sabahın ikisi.
- It's 2 o'clock in the morning.
Ne yaptığını sordum, dedi ki... "Şişt, kimse burada olduğumu bilmiyor."
And I asked her what she's doing and she goes "Sshh, nobody knows I'm here."
Şişt, beni babası sanıyor ya.
Hssht, I think, he's thinking that I'm his father yow?
- Şişt...
- Sh...
Anne, sana bir şey söylemek zorundayım. Şişt!
Ma, I got to tell you something.
Şişt!
Shhhh! Shhh!
Şişt!
Sh! Sh!
- Yakalanacağız. - Şişt.
- We're gonna get busted.
- Ebenezer, şişt!
- Ebenezer, shh.
Bana "Şişt" deme!
Don't you "shush" me.
Sen kimsin de bana "Şişt" diyorsun?
Who the hell you think you are to "shush" me?
Şişt Hatice!
Psst, Hatice!
Bana "şişt" deme.
Don't you shush me.
Darling, Darling, şişt...
Darling, Darling, shhh...
Bizi kilitlemesi için birini bulacağım. Şişt!
I'll find someone to lock it for us.
"Şişt! Birader buraya gel!"
" Hey buddy, come here!
Şişt, sessiz ol.
Shh. Quiet.
- Şişt.!
Shh!
Şişt, şişt.
Shh, shh. What?
- Şişt. - Haklıydın.
You were right.
- Şişt. Eli Porter!
Eli Porter!
Şişt.
Shhh.
- Ben kimdi gördüm... - Joey, şişt!
Was it Marty who fired, or the other man?
- Şişt!
- Shh!
Sana gitmeni söylemiştim... - Buradan bir yere ayrılmadım... - Şist!
I'M NOT GOING TO WALK OUT ON THIS-
- Merhaba. Şişt deyip durma!
Don't shush me!
- Şişt.
- Shh.
- Şişt, sessiz ol.
- Shh, quiet.
- Şişt!
- Silence!
Bu sist, Van der Lip faciasndaki geçirgen sistin benzeridir.
This shale is similar to the permeable shale in the Van der Lip disaster.
Şişt!
Sh!
Şist!
Shh!
Şişt!
Well, Captain, I'm afraid you'll have to leave us now.
Şişt!
You burned her?
Dom ligger sist just nu, men förhoppningsvis på väg upp. Şerefe, Jake?
They're in last right now, but hopefully moving up, eh, Jake?
- Şişt şişt.
[Chattering, Indistinct]
Sana kaç kere kızkardeşini ısırma...
How many times have I told you not to bite your sist- -
Şişt.
Sh.
Şişt...!
Sh...!