English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 0 ] / 02

02 Çeviri İspanyolca

1,364 parallel translation
Bu gecenin belası. Saat 02 : 00.
- Criatura de la noche, a las dos.
11 : 02'de evden annesini aramış.
A las 23 : 02 llamó a su madre desde casa.
Burada aktarma yaparsan 02 : 00 gibi New York'da olursun.
Allí haces transbordo y llegas a Nueva York a las 2 : 00.
02 : 15 gibi aşağıya geldi.
Bajó hacia las 2 : 15.
Onu 11 : 48'de arar ve onaylatır 02 : 15'de Chico'dan biraz cesaret alır arka kapıdan çıkar ve Londra'ya yola koyulur.
Ella le llama a las 23 : 48 para confirmar, compra a Chico un poco de valor a las 2 : 15, sale al callejón a hurtadillas y se va a Londres.
18 : 02'de, Spee'nin küçük oğlu Heinrich'in de içinde olduğu çoğu mürettabatıyla birlikte Gneisenau'da battı.
A las 6 : 02 de la tarde, el Gneisenau se hundió con casi toda su tripulación, incluyendo a Heinrich, el hijo más joven de Spee.
6 : 02'de bağlandı.
Después de haberle atado a la camilla a las 18 : 02.
Ayın altısında, saat 02 : 00'de.
- Sí, el 6 a las 2 de la tarde.
Herkesin dikkatine : Saat 9 : 02.
Atención a todos, son las 9 : 02
Sabah 02 : 00 Perşembe -
2 : 07 AM Jueves - París
02 : 39 Pazar D.E.A. ofisi, New York
2 : 39 PM Domingo Oficinas de la DEA, Nueva York
Pazar sabahı 24 : 30 ile 02 : 00 arasında neredeydin?
¿ Qué hiciste entre las 1 2 : 30 y las 2 de la mañana del domingo?
02 : 00 mı?
¿ Las dos de la mañana?
Kaynaklarımızı bu işe seferber ettiğimizi anlamalısınız. Bunun için ne gerekiyorsa yapılacak.
Debe entender que hay un presupuesto preestablecido y garantizado... según los parámetros diagnosticados por la tabla redonda de la Región Administrativa 02.
keyif çok büyük 21 00 : 02 : 35,460 - - 00 : 02 : 38,099 ama hala
La alegría es inmensa.
hesaplarsanız aylarca zaman kazanmış oluyorum. 67 00 : 06 : 58,300 - - 00 : 07 : 02,418 gençken
Meses de tiempo ahorrado suponiendo que empleara quince minutos.
Bir şey mi dedi?
¿ Acaso dijo algo? 00 : 02 : 09,966 - - 00 : 02 : 11,000 Hakim.cl Traducción, Subtítulos y Timing VacunOS Fansub ( c ) 2005
İzci 02, derhâl gemiye dönün.
Tracer 2 : regrese a la nave.
Bilmiyorum. 02 : 00 veya civarı.
No lo se. A las 2 mas o menos.
Teğmen Jacobs'un sabahın 02 : 00'sinde söylemek istediği bir şey mi vardı ki sana sabah 08 : 00'de söyleyemedi?
¿ El teniente Jacobs tenía algo muy importante que decirte a las 2 de la madrugada que no podía esperar hasta las 8?
Eğer üçünüz olmasaydınız, hiçbir sorun olmayacaktı. 178 00 : 13 : 00,482 - - 00 : 13 : 02,893 Mekanımıza zarar vermeseydin daha iyi olacaktı.
Si no fuera por ustedes 3, nada hubiera pasado.
'99 Ford F-150 T-cab, 14,995 dolar,'02 Avalanche C-7 1, 25,995 dolar,
Ford F-150 del 99 t-cab a $ 14,995, Avalanche del'02 C-71, $ 25,995
Şu'02 Yukon'a da bakın, sadece 25,995 dolar.
echale un vistazo a este Yukon del 2002 por sólo $ 25,995.
Peki bu'02 F-250 dizel sadece 28,995 dolar.
¿ Qué tal este F-250 del 2002 diesel por sólo $ 28,995?
İzleyecekleriniz 01 : 00 ile 02 : 00 arasında geçmektedir.
Los siguientes hechos se desarrollan entre la 1 : 00 a.m. y las 2 : 00 a.m.
İzleyecekleriniz 02 : 00 ile 03 : 00 arasında geçmektedir.
Los siguientes hechos se desarrollan entre las 2 : 00 a.m. y las 3 : 00 a.m.
Yaydığın ısı 0,02 derece daha düşmüş.
Oh, tu temperatura ha bajado otros 0.02 grados.
Hayır, Wyatt bir 1 02 sıcaklık ve ben daha kötü oluyor düşünüyorum vardır.
No, Wyatt tiene 39 grados y creo que está empeorando.
Alkollü araç kullandığından mı?
Porque recibió un DUI? ( Driver under influense-multa por conducir ebrio ) 312 00 : 14 : 00,962 - - 00 : 14 : 02,500 Con Toya en el automóvil.
Gerçek adın mı bu?
Eso su nombre real? 30 00 : 02 : 13,197 - - 00 : 02 : 16,634 ¿ Deniece, ¿ no? Deniece Funderbunk.
Dikkatli olun efendim, bu 02 geri dönüştürücüsüne çok yakındı.
Cuidado, señor. Eso pasó horriblemente cerca del segundo reciclador
Herneyse, ben NX 02'yi bekleyeceğim.
De cualquier forma, prefiero esperar al NX-02
NX 02'nin ilk süvarisine.
Por el primer patrón del NX-02.
MONK Sezon 2 Bölüm 02 "Mr. Monk Meksika'da"
Monk - S02E01.
Virgina Üniversitesinden 9 öğrenci kumsalda parti veriyormuş. 02 : 30 gibi havai fişek sandıklan sesler duymuşlar.
Sobre las 2 : 30, oyeron lo que creían que eran... fuegos artificiales que venían del mar.
Pazara kadar döneceğini sanmıyordum. 11'00 : 02 : 19,590 - - 00 : 02 : 23,980 Dönmüyecektim. Ziodex'le AIDS araştırmasını 2 katına çıkarmayla ilgili konuşuncaya kadar.
Pensaba que no volvías hasta el lunes.
02 : 45'i dene.
Si. Prueba sobre las 3 menos cuarto.
Gecenin 02 : 00'sine bunu okumamın bir sebebi olmalı.
Debe de haber una razón por la que estaba leyendo eso a las dos de la mañana.
Geldiğinde onaylanacak. Güvenli eve tahmini varış zamanım saat 02.00.
Hora de llegada prevista al piso franco de Dover 02 : 00 h.
Saat 02 : 00 civarlarındaydı.
Eran como las 2 : 00.
Saat 02.00 olmuş.
Ya son las 2.
Ölüm zamanı 20 : 02
Hora de la muerte 20 : 02.
Saat 11 : 02.
Son las 1 1 : 02.
Pekala, 7 : 45'te kanserli çift var, grup 10 : 20'de, sonra haberler.
Bien, tenemos a la pareja con cáncer a las 7 : 45 la banda a las 10 : 02, dentro de las noticias...
Ölüm zamanı 20 : 02
Hora de la muerte : 20 : 02.
Sabaha karşı 02 : 30, 1 7 Haziran, 1972.
2 : 30 a.m., 17 de junio de 1972.
Evet ama yeni partneri geliyor ve ikisi de burada ve seninle konuşmak istiyorlar.
Si, bueno, su nueva pareja si y ambos están acá... y ellos dos quieren hablar con vos. 1268 01 : 07 : 01,617 - - 01 : 07 : 02,447 Qué, pero... qué?
Saat 02 : 25'te evinden 911'e bir arama gelmiş.
- Llamaron al 911 a las 2 : 25 desde este lugar.
- 02 : 32.
- A las 2 : 32.
- NX-02.
La NX-O2.
2-1-880-0
El indicador de 02 esta en 1-8-0-0.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]