060 Çeviri İspanyolca
27 parallel translation
33.000 Elbise Tamam.
10.060. Traje OK.
Dene.
Pruebe. 684 00 : 56 : 57,060 - - 00 : 56 : 58,857 Yo le acompaño.
Sviluppo için 4060!
4.060, lo tengo.
AT-060 numaralı uçuş Zingara Uluslararası Havaalanı'na gerçekleşecek.
Vuelo AT-060 es Aeropuerto Internacional de Zingara
Bağlantı var 060. Çok zayıf.
Contacto a 60 grados, Muy débil,
Continental 2478, 060'a doğru sola dönün, hızınızı 140'a düşürün.
Continental 2478, vire derecha, rumbo 0-6-0, baje velocidad a 140.
Sizi görüyoruz. 060'tan yanaşıyoruz.
Los estoy viendo. Acercándome desde 0-6-0.
kruşçev belirli silahlarla niyetlerine dayanan 488 00 : 49 : 44,060 - - 00 : 49 : 46,449 [A. Grimko] [ Sovyet dışişleri bakanı naif ve yüzeysel bir dil kullanıyordu. silahların saldırı amaçlı olmadığını söylüyordu. bunun için saldırgan silahlar değillerdi.
partiendo del ingenuo y superficial criterio... de la intención que tenían por la tesis que utilizó.
Uçak, rotası 060-308.
Entrante, dirección 060, rango 308.
Ben, ortaboy ve son derece esnek bir biye... 42 00 : 02 : 40,561 - - 00 : 02 : 43,060... arıyorum, renkli olmalı ayrıca.
Necesito algunas cañerías limpias.
1.059, 1.060.
1.059, 1.060...
0-6-0 istikametine yöneliyoruz.
Rumbo 060.
1,060 kilogram.
1.060 kilos.
Kurtarma ekibinden 10060 Beverly Drive'a. Çoklu silah yarası.
Unidad de Rescate al 10.060 de Beverly Drive.
Sembolik bu paranın kapitalist sistemle ilgisini... 00 : 21 : 24,060 - - 00 : 21 : 26,480... ya da ağaçların nasıl kağıda dönüştürüldüğü ile ilgi..
¿ O quieres que te explique el sistema capitalista de la divisa local?
Bizim, korkunç, ahlaksız ve ruhsuz olduğumuzu düşünüyorsun. 406 00 : 22 : 38,060 - - 00 : 22 : 41,045 Ve bütün bu kelimeleri öyle ya da böyle kullanmış olabilirim...
Piensas que somos horribles, depravados, sin almas.
Bu ne?
114 ¿ 00 : 05 : 55,060 - - 00 : 05 : 56,427 Es para apilar tus papeles.
Lotoda kazanma şansının 1 / 8165060 olduğunu bilmiyor musun?
¿ Sabías que las opciones de ganar en la lotería son de 1 entre 8.165.060?
En yüksek teklif hala soldaki... 1.060.000.
Sigue en la izquierda en... 1.060.000.
Önümdeki beyefendiden 1.060.000 sterlinlik teklif geldi.
Ofrecen 1.060.000 delante de mí.
1.060.000 sterlinde kalıyor musunuz, beyefendi?
¿ Se retira, señor, en 1.060.000 libras?
Size bunları 1.060 dolara bırakırım.
Dejaré que te los lleves por 1.060.
Oradaki kahverengi çantada 5 pound ve 1 pound'luklar olarak 5,060 Sterlin var.
La maleta marrón de allí... con 5.060 libras en billetes de una libra y de cinco.
1600 km olan çapına kıyasla 6 km'lik yüksekliği o kadar da etkileyici değildir. Bir diğer rekor ise, Olimpos Mons'tur. 26 km'ye ulaşan yüksekliğiyle güneş sistemimizdeki en yüksek dağdır.
En relación con sus 1.600 kilómetros de diámetro, su altura de 6.060 metros no es tan impresionante, pero Marte también tiene el Olympus Mons, con 26.000 metros de alto, que es la elevación más alta de nuestro sistema solar.
Belki Ember evde değildir. - 641 00 : 31 : 54,305 - - 00 : 31 : 56,060 O sürgünde bir tanrı.
Quizás Ember no esté en casa.
Onun hakkında daha fazla... 3451, 060'a doğru sola dönün. Hemen!
La misma cosa que quiero hoy
1.060.000.
1.060.000 libras.