109 Çeviri İspanyolca
256 parallel translation
Jean Valjean, 109 frank.
Siguiente. Jean Valjean, 1 09 francos.
109.
Ciento nueve.
Param var, biriktirdiğim 109 frank.
Tengo dinero. Ahorré 1 09 francos.
2906, 109 frank.
Dos mil novecientos seis, 1 09 francos.
... 107, 108, 109, 110, 111, 112...
... 107, 108, 109, 110, 111, 112...
109 numaralı parça.
Número 109 del catálogo.
- 109 Messersmith.
Un Messerschmitt 109.
Dönüştürücüler 121, 141, 109.
Contadores 121, 141, 109.
- 109'da çalışmak isterim.
- Me gustaría trabajar en el 109.
109 mu?
¿ 109?
Toplam olarak 109,000 var, 79,000'i ana tankda ve 30,000'ide yedeklerde.
Tenemos 1 09.000 en total. 79.000 principales y 30.000 auxiliares.
- "Köstebek avı" kitabı sayfa 109.
- "Los topos se llevan la pasta", página 109.
Ve haber küçük batıdaki kasabalara ulaştığında sayı birden 59, 69 hatta 109'a yükseldi.
De repente se incrementó a 59, 69 y hasta 109 cuando llegó la noticia a las aldeas de los llanos del Oeste.
104, 105 106, 107 108, 109 110, 111 112, 113 114, 115...
104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111,
- 109.
- 70.
Affedersiniz Binbaşı, kardeşim bir Spitfire'ın bir 109'a üstünlük sağlayabileceğini söylüyor.
Pero disculpe, mayor, mi hermano dice... que un Spitfire puede maniobrar mejor que un 109.
İngiltere'de bir Spitfire yakalasın ve... 109'la bana göstersin.
Cuando estamos en Inglaterra, deja que suba en un Spitfire... y me lo pruebe en mi 109.
109'lara dikkât edin.
Cuidado con los 109.
Bir 109'un canını okudu, daha sonra sıkıntıya düştü. Ama şimdi iyi.
Le dio a un 1-0-9, y luego tuvo problemas... pero está bien.
Son 4 rakamına göre 1.000 Lira ikramiye kazanan numaralar : 2758, 3941, 1766. - Son 3 rakamına göre 200 Lira ikramiye kazanan numaralar :
Los tres últimos números 109, 392, 504 ganan mil librass.
Biliyor musunuz, ısı 109 derece Fahrenheit'a çıktı.
La temperatura subió a 43 grados.
O gün, Perşembe günü, dışarıda sıcaklık 109 derece Fahrenheit'a çıktı.
Ese día, ese jueves, hacía 43 grados afuera.
109 derece.
43 grados.
Zurich kulesi, burası özel uçuş 109.
Torre de Zurich, aquí el vuelo especial 109.
Özel uçuş 109, Zurich Kulesi...
Vuelo especial 109, aquí Torre de Zurich.
Özel uçuş 109. Üstümüz süresiz kapalı.
Vuelo especial 109, nuestro techo :
Özel uçuş 109, Zurich Kulesi..
Vuelo especial 109, aquí Torre de Zurich.
Arnold Schwarzenegger, 28 yaşında 1.87 m, 108 kg.
Arnold Schwarzenegger, 28 años de edad... 1,88 metros, 109 kilos.
31 yaşında, 1.85 m, 108 kg.
31 años de edad, 1,85 metros, 109 kilos.
109 üzerindeki eski çiftlikteyim.
Estoy caído junto a la vieja granja. En la 109.
109 numaralı otoyoldayım.
Estoy en la ruta 109.
Kalk dedim, Morris. 109'u aç.
He dicho que te levantes, Morris. Abre la 109.
Hitler'e Messerschmitt 109'un menzillinin kısa olduğunu söylemiştim.
le dije a Hitler, que el alcance de Messerschmitt 109 fue muy corto.
23. enlem, 2 dakika kuzey ve 109. boylam 59 dakika batı.
Latitud : 23 grados, dos minutos Norte. Longitud : 109 grados, 59 minutos Oeste.
- ve bu çıldırtıyor 588 01 : 11 : 59,560 - - 01 : 12 : 03,109 zavallı Ognjen. - bahse girerim, mektup tamamen saçma
- Y volvió totalmente loco al pobre Ognjen.
Bu çekişmeli eşleşmenin 7. ve final karşılaşması. 110-109.
Séptimo y último juego de este increíblemente peleado partido. 110 a 109.
Diyelim ki ; altı m. e. 109 indirdim.
Yo tengo seis ME-109. ¿ En qué me convierte eso?
Öyleyse, Ray, bu seni yaklaşık 109 yaşında yapar, dostum.
Si, bueno, Ray, eso hace que tengas 109 años de edad amigo.
Bir Me - 109.
Un enemigo 109.
Bu dünyada 109 yıldır yaşamış bir adama saygılarımı sunmayı daha ilginç buluyorum.
Pero yo encuentro más interesante saludar a un hombre... que ha tenido el valor de vivir en la tierra durante 109 años.
- Merkez, burası 1-0-9.
- Despacho, habla 109.
- Devam et, 1-0-9.
- Adelante 109.
109'da yeni bir kız var.
En el 109 hay una chica nueva.
Senin histerilerin burada sökmez.
Tus caprichos no servirán en el 109.
Bardak kırıyorsun, bela oluyorsun. Seni uyarmıştım değil mi?
Rompiste vasos, hiciste lío en el 109... me hiciste perder clientes.
- 109.
108.
Messerschmitt 109'la karşılaştırılınca nasıl?
¿ En qué se diferencia del Messerschmitt 109?
Leyland 109 ve Ames 120 sayı yaptı.
Leyland ha obtenido 129 y Ames 120.
Kanal 18, 24, 63, 109, 87 ve hava durumunu istiyorum.
Quiero los canales 18, 24, 63, 109, 87 y el pronóstico del tiempo.
Dragnet'in aptalca taklitini yapmaktan vaz geçer misin? 567 00 : 34 : 39,775 - - 00 : 34 : 42,109 ve beni içeriye alır mısın?
¿ Quiere olvidar esta tonta imitación de Dragnet y dejarme pasar?
109 neresi?
¿ Dónde está el 109?