English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 1 ] / 122

122 Çeviri İspanyolca

252 parallel translation
122.
Uno, veintidós.
- 122.
- Uno, veintidós.
122.300.
Ciento veintidós mil trescientos.
121, 122, 123, 124...
121, 122, 123, 124...
Çabuk ol tatlım, yoksa boş masa bulamayız 122 00 : 06 : 22,462 - - 00 : 06 : 25,454 - Sen git hemen geliyorum
Date prisa, no conseguiremos mesa.
MEZMUR 122. 1-3, 6, 7.
SALMO 122. 1-3, 6, 7.
Ağırlığı 122 ton.
Pesa 112.000 kg.
Yasanın 101. 110. 122. 121. maddelerine göre, siz suçlusunuz.
A la luz de los artículos 101, 110, 121, 122... su postura es errónea, ¿ entendido?
Burada da 121. madde geçerli.
Aquí encontramos en el Artículo 122, violencia y error.
- 120 metre.
- A 122 metros.
122. yol Townsend.
En la ciento veintidós con Townsand.
Yarışçılar ilk andan itibaren bir mücadele içerisinde ve 36 numara birinci, 122 hemen arkasında.
Los competidores inmediatamente se encuentran en una lucha... Y el número 36 es el primero, seguido del número 122.
521'in üzeri. 122.
Encima del 521. El 122.
Artık 121-122'de kalacaksınız.
Ahora está en la 121-122.
... 2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121, 122 234, 235, 236, 237 600...
... 2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121, 122 234, 235, 236, 237 600...
Bunun için 122 imza topladık.
Ya tenemos 122 de ése.
122, 123, 124...
122, 123, 124...
İkinci kıvrık sayfa 122'dedir ki, bu da ikinci gece okumasıdır.
La segunda marca, está en la página 122. Eso indicaría la lectura de la segunda noche.
122. Cadde'deymiş.
En la calle 122.
122?
- ¿ 122?
- Joan 122 sende mi?
- Joan, ¿ tienes el 122?
122.5'te.
Está en 122,5.
Bunlardan altmış beş tanesi tamir edilmekte... yüz yirmi iki tanesi de montaj aşamasında.
En servicio, más o menos 65 de ellos están siendo reparados, y están montando otros 122.
Uzay aracı şu anda, dikeyde 141 deniz millik yatayda 122 deniz millik oval yörüngesine girmiş durumda.
La nave describe una órbita elíptica con un apogeo de 41 millas náuticas y un perigeo de 122 millas náuticas.
" Yine Ciello'dan narkotik madde aldığım bir başka olayda... bir İspanyol marketinde üç kişi tutuklanmıştı. Yer, 122. Cadde ile Lexington Bulvarı'nın köşesi.
" Otro caso de 1971 en el que recibí estupefacientes de Ciello directamente involucró el arresto de tres personas en una tienda española en la esquina sudeste de la calle 122 y la avenida Lexington.
Beni aşarak 122 metrelik sayı turu yapmıştı, Koç!
¡ Bateó la pelota e hizo una carrera completa!
Los Angeles'tan gelen 122 nolu uçak 6. kapıya yanaşmaktadır.
El vuelo 122 de Los Ángeles llega por la sala seis.
Evet, oda 122'de kalıyor.
Sí, está en la 122.
122 numaralı dolaptı, bu onun numarasıdır.
Porque era la 122 y ése es su número.
- 122 numaralı dolaptaydı.
- En la taquilla 122.
Gördüğünüz bıçağın 222 değil de 122 numaralı dolapta olduğundan...
¿ Está totalmente seguro de que el cuchillo que vio estaba en la taquilla 122...
- Hayır, 122 numaralı dolaptaydı.
- No, estaba en la taquilla 122.
Boy 48.
Total, 122 cm.
Füzenin koordinatları... 37 derece, 47 dakika kuzey, 122 derece, 30 dakika batı.
Programa el control de guía a 37 grados, 47 minutos norte 122 grados, 30 minutos oeste.
122 derece, 30 dakika batı.
122 grados, 30 minutos oeste.
122 yaralı ve hala devam ediyor.
1 22 heridos y seguimos contando.
122 ve hala devam ediyor.
1 22 y seguimos contando.
Seyahat süremizin yüz yirmi iki dakika kırk yedi saniye olduğunu göz önünde bulundurursak ve bir de rüzgarın saatte on dört nokta yedi mil şiddetinde estiğini diğer etkenleri ele alıp, sabit verileri bileşkelerine ayırırsak, ki bu iki derece çarpı iki kilometre demek yani iki artı iki eşittir...
Viajamos aprox. 122 minutos 47 segundos, A una velocidad de 14.7 nudos. Si las variantes de los factores fuera de la constante, de dos grados por dos kilómetros estaríamos a...
Yani yılda 122 gün.
Son 122 días al año.
Şimdi, 122... 1221 / 8?
¿ 122... 122 y 1 / 8?
Yüz yirmi iki ve sekiz? Korkunç.
122 y 1 / 8.
Nerede bu 1221 / 8?
¿ Dónde diablos está 122 y 1 / 8?
Kan basıncı, 122 / 70...
Presión arterial, 122-70...
Pekala, borcunuz 122 dolar 50 sent.
Bien, son $ 122,50.
Borcunuz 122 dolar 50 sent.
- Aquí tiene. Son $ 122,50.
Çünkü birileri bana 122 dolar 50 sent borçlu.
Bien. Alguien me debe $ 122,50.
Pizzacı 122 dolar 50 sent istiyor.
- Hay que darle $ 122,50 al pizzero.
Görevde geçirdiğim 122 pazar gününde yediğim 115. tuzlanmış domuz eti bu.
De 122 domingos de servicio, este es mi 115 cerdo a la sal.
- 122.200...
- 122.200...
Sonraki kısımda, 122 km. hız ile gidiyor.
" y después a 76 m.
- 121-122 mi?
¿ 121-122?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]