English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 1 ] / 154

154 Çeviri İspanyolca

93 parallel translation
Maçalar çift. 154.
Picas valen doble... 154.
Dünya saatine göre 154 saat 7 dakika sonra.
154 horas, 7 minutos en horas terrestres.
- 154 saat sonra beni uyandır.
- Despiértame en 154 horas.
154 numarada bir odam var.
Tengo una habitación en el número 154.
D Bölgesi, 15-47, 10-4.
D sector, 154-7, 10-4.
Bir çay kaşığı bal için her balarısı 154 sefer yapar.
Cada abeja realiza 154 viajes para llenar una cucharita de miel. Hola.
Ve 154 yıl daha geri gelmeyeceğim.
Y no volveré en 154 años.
154 Hopper Caddesi.
154 de Hopper Avenue.
Naturalizasyon - 155, karşı oy - 154.
Naturalización 155 contra 154.
" Neeee?
154 ) } ¡ ¿ Cómo? ¡ ¿ Cómo?
Soneleri 14 satırlı 154 şiir.
Los sonetos son 154 poemas de 14 lineas.
20 KASIM PAZARTESİ
ADMINISTRACIÓN DEL SERVICIO PARA LA INFANCIA CALLE WILLIAM 154 LUNES, 20 DE NOVIEMBRE
Beyzbol federasyon başkanı olarak, bu sezon süresince verilen kararımı açıklıyorum. 154'den daha fazla oyun içinde kırılan herhangi bir rekor farklı ve ayrı olarak ele alınacaktır..
Como comisionado de la liga mayor de béisbol, he decidido dadas las dimensiones de esta temporada que todo récord roto en más de 154 partidos sea considerado en una categoría separada.
Başkan, bendeki takvime göre 154. oyun ekimin 20'sinde Baltimore'da.
Comisionado, según mi agenda, el partido 154 es el 20 de setiembre en Baltimore.
Mickey 154'te rekoru kırsın, ben onu sonra geçerim.
Digamos que Mickey lo rompe en 154, y luego yo lo paso.
Yankee'ler açığı kapatmadığı sürece Roger 154. oyunun sonunda 60'ı yapmak için şans bulamaz, Mel.
Al menos que los Yankees recuperen, Roger no tiene oportunidad de obtener el 60 ° en 154 partidos.
154.6 Mh, McDonald's ın kullandığı frekans gibi görünüyor. Siparişlerinizi alayım.
154,6 megahertz parece ser la frecuencia estándar de McDonald's ll l'tomar su orden.
Burada bir yerlerde olmalı.
- 154. Tiene que ser aquí.
154.
154...
Burger King ilk açıldığında 154 gram küçük boy, 205 gram da büyük boydu.
Cuando Burger King abrió, tenían un tamaño pequeño de 340 gramos y un tamaño grande de 450 gramos.
Şimdi ise 154 gram olan en küçük, 205 gram olan boy ise küçük.
Ahora el de 340 gramos es de "niñitos". El de 450 gramos ahora es pequeño.
İlk olarak, mavi köşede 70 kiloda kırmızı mayolu namağlup, 28'i nakavt olmak üzere 32 galibiyeti var Gana asıllı, şimdi İngiltere Birmingham adına dövüşüyor işte namağlup meydan okuyucu...
Al presentar en primer lugar, en la esquina azul... vestida de rojo y con un peso 154 libras... que cuenta con 32 victorias, incluyendo 28 nocauts, sin una pérdida. Originario de Ghana, ahora peleando desde Birmingham, Inglaterra... aquí es el retador invicto... Cedric "The Cannonball" Barimba.
ON EMİR
DIEZ MANDAMIENTOS 154 00 : 17 : 26.320 - - 00 : 17 : 29.790 Nos vemos. ¿ Sabes que me estoy yendo hoy?
Vahşi köpeklerden biri de otobanda kalanları kovalar ve birer birer sürat şeridinde olmamaları gerektiği için yaşlıları ve yavaşları yolun sağına iter.
y laos perros salvajes cazan al resto de las personas en la autopista. y uno por uno los perros acaban con los viejos salames 2054 01 : 07 : 14,130 - - 01 : 07 : 15,154 y los lentos por que están en el carril rápido a donde no pertenecen.
Kaptanın seyir defteri, 12 Kasım 2154.
Bitácora del Capitán, 12 de Noviembre de 2.154
Kaptanın seyir defteri, 27 Aralık 2154.
Bitácora del Capitán, 27 de Diciembre de 2.154.
XPD-154.
XPD-154.
Giysileriniz ve kişisel eşyalarınız sterilize edildi, XPD-154.
Su ropa y cosas personales fueron esterilizados, XPD 154.
XPD-154, içinde silah olan bir çanta alacaksınız.
XPD-154, usted recibirá una maleta conteniendo un arma.
Anlaşıldı, XPD - 154.
Entendido, XPD-154.
Her şey tamam mı, XPD-154?
¿ Todo en orden, XPD-154?
Durumunuz nedir, XPD-154?
Cuál es su condición, XPD-154?
Tekrar ediyorum, XPD-154, iş üzerinde misiniz?
Le reitero, XPD-154, es usted funcional?
Sakın PS 154'lü çocuklarla çakışma.
No jodas con los chicos de P.S. 154.
Bir takım denklemler yardımıyla, yüksek anlamlılık derecesinde Desert Shell'in son on yılda yaklaşık 154.000 ton atık topladığını hesapladım.
Desarrollé una serie de desigualdades que indican con gran seguridad que Desert Shell recogió más de 154.000 toneladas de desechos en los últimos 10 años.
Ve Bay Walker 70 kilo geliyor!
¡ Y el señor Walker pesa 154.5 libras!
" 154 no'lu dava,
" Caso número 154,
Kazanılmış koşu ortalaması 0.88. En hızlı atışı saatte 154 km. hızında.
Promedio de Carrera Ganada ( ERA ) 0.88, bola rápida a 155km / h
- 154 oy gerideyiz!
- Sí. - Estamos abajo por 154 votos.
Bu seçimle ilgili insanlar birçok şey söyleyecekler. Farkın 154'e kadar indiğini, Bush'un kardeşinin vali olduğunu ABD Temyiz Mahkemesi'nin bunu bize verdiğini. Ama her tekrar sayımı kazandığımızı unutmayın.
La gente dirá todo tipo de cosas sobre esta elección que se redujo a 154 votos que el hermano de Bush era el gobernador que la Corte Suprema de EEUU nos la entregó pero quiero que recuerden que ganamos cada recuento.
Mililitrede 154 nanogram...
154 nanogramos por milímetro...
Deniz seviyesinin 150 metre aşağısında kalan göl yatağı dünyadaki en alçak ikinci yerdir.
el fondo del lago es el segundo lugar mas bajo sobre la tierra... esta a 154 metros por debajo del nivel del mar.
154. otoyoldaki.
en la carretera 154.
Sanırım 154 $'dı.
Creo que deben haberme costado $ 154.
Bir de gardiyanlar var, onlarda Ross 154'ün yörüngesindeki bir gezegendeler. ve onları avlıyorlar.
Pero los Guardianes, ellos vienen de un planeta que órbita alrededor de Ross 154, y están siendo cazados.
154'ten Merkeze.
Central, aquí 154.
Burası 154.
Unidad 154.
154, Hopper Avenue.
K-r-i-n-k-l-e. 154, Hopper Avenue.
Tugger iyileşecek.
HORA 154
- Onlar da kim? 154.
- ¿ Quiénes son?
154, 155...
.. 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]