1963 Çeviri İspanyolca
472 parallel translation
1963 Oscar Ödülleri.
Los Oscares de 1963.
Alkışlarınızla, 1963. dönem balosunun Don Juan'ı, Bay Buddy Love.
Con ustedes, el Don Juan de la fiesta de graduación de 1963, Buddy Amor.
Gazap ( 1963 ) iki bölümlü bir film
LA RABIA ( 1963 ) UNA PELÍCULA EN DOS PARTES
- 1963'ten geliyoruz.
Nos fuimos en 1963.
1963 mü?
1963!
1963'te zaman makinesi yoktu ki. Bir şey bilinmiyordu o zamanlar.
No tenían máquinas del tiempo en 1963 que no sabía nada, entonces!
Ernest Vone'dan Pavane in G ve Pansenfonik Orkestrası. 1963.
Pavane in G, de Ernest Vone... y Ia Orquesta Pansinfónica. 1963.
Evet. 1963.
Sí. 1963.
16 Ocak 1963. Geçici bakım. - Bayan Sénéchal?
Nacida el 16 de enero de 1963. ¿ Qué me dice?
1963 JFK yayınımızdan beri çalışıyorlar.
Han aprendido la lección desde lo de J.F.K. en el'63.
1963'te cezaî rehabilitasyon hepimiz için bitmişti.
En el'63 la rehabilitación penal se cumple para todos.
Sizi 1963'te serbest bırakıp rehabilitasyona mı aldılar?
¿ En el'63 lo liberaron y rehabilitaron?
Sanat tarihi dalında 1959-60 yıllarında Mogadiscio İtalyan Okulunda 1963 yılında Agrigento.
Docente en Historia del Arte en la... Escuela italiana de Mogadíscio del 59 al 60... En Agrigento en 1963...
1946'da tekrar başladı ve son olarak da 1963'te.
Volvió a empezar en 1946... y, finalmente, en 1963.
Bugün 11 mart 1963, saat sekiz haberlerini veriyoruz.
Estas son las noticias de las 8 : 00 de hoy, 11 de marzo de 1963.
Saat 8.00... 14 Ağustos 1963.
Escrito a las 0800 horas... 14 de agosto, de 1963.
İSRAİL 23 EYLÜL 1963
ISRAEL - 23 DE SEPTIEMBRE DE 1963
HAMBURG - 22 Kasım 1963
HAMBURGO - 22 de noviembre de 1963
1963'de, Sahil Güvenlik'ten emekli olduktan sonra ailem ve geçmişim hakkında daha çok bilgi edinmeyi aklıma soktum.
En 1963, tras jubilarme como guardacostas de EE.UU me obsesioné con saber más sobre nuestra familia sobre su historia.
1963'de, Sahil Güvenlik'ten emekli olduktan sonra ailem ve geçmisim hakkïnda daha çok bilgi edinmeyi aklïma soktum.
En 1963, tras jubilarme como guardacostas de EE.UU me obsesioné con saber más sobre nuestra familia sobre su historia.
1963 baharında... Yoldaşlar Birliği'nden tanıdığım biriyle temasa geçtim.
En la primavera de 1963, me llamó una persona que conocí en la Organización Comrades.
Derneği kocasıyla birlikte kurduklarını ve 1963'te hapse girdiklerini yazıyor. Papaz Billy Graham'ı kaçırmaya teşebbüs etmişler.
Aquí dice que ella y su esposo fundaron la liga y en 1963 fueron a prisión.
- Hayır, 1963'te olan olaydan beri kimse yaşamıyor.
No desde la tragedia, en 1963.
GREGORY MARMALARD'63 NIXON DÖNEMİ BEYAZ SARAY GÖREVLİSİ
GREGORY MARMALARD 1963 ASESOR DE LA CASA BLANCA CON NIXON
ERIC STRATTON'63
ERIC STRATTON 1963
DOUGLAS C. NEIDERMEYER'63 KENDİ ASKERLERİ TARAFINDAN VİETNAM'DA ÖLDÜRÜLDÜ
DOUGLAS C. NEIDERMEYER 1963 ASESINADO EN VIETNAM POR SUS TROPAS
DANIEL SIMPSON DAY'63 NEREDE OLDUĞU BİLİNMİYOR
DANIEL SIMPSON DAY 1963 EN PARADERO DESCONOCIDO
18 Ekim 1963
Prefectura de Fukuoka, Chikuhashi.
- Chikuhashi / Fukuoka
18 de Octubre de 1963
Lakin 1963 yılında bir gece Michael Myers o üst kattaki yatak odasında kendi kızkardeşini büyük bir kasap bıçağıyla öldürdü.
Sin embargo, una noche en 1963... Michael Myers si asesinó a su hermana... en ese dormitorio... con una cuchilla grande de carnicero.
Evet doğru. 1936'dan 1963'te kapatılana kadar... 14 kaçma teşebbüsü oldu.
Es cierto. De 1936 a 1963, cuando se clausuró la prisión hubo 14 intentos de fuga. Ninguno llegó al continente.
1962'de Alcatraz'a kapatıldı 1963'te kaçtı.
Yo creía que nadie se había escapado. Saxton, no discutas.
15 Mayıs 1963
- 15 de mayo de 1963 -
Ama 1963 Mayısının o göz kamaştırıcı gününde...
Pero aquel glorioso día de mayo de 1963.
2 Kasım 1963.
2 de noviembre de 1963.
- 0 altı aylıktı, 1963'te geldik.
- El tenía seis meses, en el 63.
"Hap Ashby, 1963 Melekleri" Ne demek oluyor bu?
"Hap Ashby, 1963" ¿ Qué diablos es esto?
Evet sayın dinleyiciler bugün 20 Kasım 1963 ve programımıza hepinizin sevdiği bir müzikle devam ediyoruz.
Recordando, que se reanudará nuestro programa el 20 de noviembre de 1963. No se olvide, el supermercado de Pepino lo espera con todo lo mejor. tocando las canciones que te gustan.
Şey, bu daha önce, 1963'de.
Bueno, fue antes. En el año 1963.
1963 yazıydı... herkes bana "BEBEK" diye hitap ediyordu ama ben bunu kafama takmıyordum.
"'Estado de Nueva York "' Era el verano de 1963... cuando todos me llamaban "Nena" y nunca se me ocurrió molestarme.
1963'de Sobibor'da görev yapmış 11 Ukraynalı muhafızın mahkemesinde Sasha kilit tanıklık yaptı, ve 11 muhafızdan 10'u ölüm cezasına çarptırıldı.
En 1963 Sasha dio un testimonio clave en los juicios de crímenes de guerra contra... 11 guardias ucranianos en Sobibor. 10 de ellos fueron sentenciados a muerte.
- Üst düzey İngiliz Ajanı Kim Philby Moskova'ya kaçtı. 1968
1963 EL AGENTE BRITÁNICO KIM PHILBY SE PASÓ A MOSCÚ.
Marlen Khutsiev'in "Ilyich Gates" filminden bir sahne.
Una escena de Los Puentes de lllych, de Marlene Khtsiev, de 1963.
Mesela, 17 Temmuz 1963.
¿ Qué te parece el 17 de julio de 1963?
3 yaşındaydım. 4 yaşında bir erkek kardeşim vardı ve 1963'te sanırım Başkan Kennedy'nin öldürülmesinden hemen sonra boğulmuştu.
Yo tenía 3 años... tenía un hermano de 4 años... y él se ahogó en 1963... un poco después del asesinato del presidente Kennedy, creo.
Hikaye 1963'te satıldı.
El cuento se vendió en 1963.
ROBERT HOOVER'63 SAVUNMA AVUKATI
ROBERT HOOVER 1963
BARBARA SUE JANSEN'63
BARBARA SUE JANSEN 1963
Chaconne 1963'de Alfred Hitchcock "Kuşlar" adında bir film yaptı.
En 1963, Alfred Hitchcock hizo una película llamada "Los Pájaros".
"Otoriteye itaat" deneyleri 1960-1963 yılları arasında Yale Üniversitesi'nde gerçekleştirilmiş Profesör Stanley Milgram kontrolünde yapılmıştır.
Subs originales por Renault-30.
John Mason adında bir İngiliz vatandaşı.
Se fugó en 1963.