206 Çeviri İspanyolca
170 parallel translation
205, 206.
205, 206.
- 206'da beklesin.
- Que espere en la 206.
206 numaralı odada kalıyor.
En el hotel. Habitación 206.
Bu dersin numarası 55, sınıf numarası 206.
El número de esta clase es el 55, el número del aula el doscientos seis.
İnsan vücudunda iki yüz altı adet kemik var.
El cuerpo humano tiene 206 huesos.
206 Palo Alto Sokağı.
Louella Hendricks, en el 206 de la calle Palo Alto.
206 paunt, yedi şilin, dört pens.
- 206 libras, siete chelines y cuatro peniques. - Más que suficiente.
206 yaşındaydı.
Era muy viejita, 206 años.
- 206 yaşında.
- 206.
1968 yılı başında,.. General Westmoreland, 206,000 asker daha talep etti.
A principios de 1968,... el general Westmoreland necesitaba 206,000 soldados más.
"206,000 askerin yeterli olacağına inanıyor musunuz?"
"¿ Creen que esos 206.000 hombres serán suficientes?"
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
201, 202, 203, 204... 205, 206, 207...
Bölge kodu 206-555-4549.
Código de área 206-555-4549.
4,206 $.
$ 4,206.
- 206.
- 206.
- 206. Kim geldi diyeyim?
- La 206. ¿ A quién anuncio?
Yapabileceğim birşey yok.Fritz, Bayan Bronski'ye 206 numaraya kadar eşlik edin.
No puedo hacer nada. Fritz, acompañe a la Sra. Bronski a la 206.
Gidebilirsiniz. Sağ tarafta daire 206.
Puede subir, es el departamento 206.
Bay Walsh, arabanız 206 numaralı park yerinde.
Sr. Walsh, su coche está aparcado en la plaza 206.
Muhtemelen orası da sıkışacak sonra trafiğe takılıp kalacağız 206 00 : 17 : 33,900 - - 00 : 17 : 36,900 Otobandan gidersek daha iyi hissedeceğim, gerçekten
Probablemente sea mejor por aqui estariamos atorados en trafico
- 206 ve 210 numaralı odaların hesapları lütfen.
- Queremos dejar la 206 y la 210.
- Ne kadar sonra çıktın- - - 13206.
- ¿ En cuánto tiempo saliste del agujero... - 13.206.
- 206...
- 206...
- 206-555-0166.
- 206 555 01 66.
Ada, şu an bulunduğumuz yerden 206 deniz mili uzakta.
La isla queda a 206 millas náuticas de donde estamos.
206 kemik... 80 kilometrelik ufak bağırsak. Tam kıvrımlı dudaklar.
Doscientos seis huesos, 80 kilómetros de intestino delgado, labios gruesos.
Geçen ay, üst üste 206 oyun kazandı.
Lleva 206 partidas ganadas en un mes, seguidas.
Hani kravatıma içki dökmüştüm.
No te imaginas cuánto he deseado esto, desde la fiesta en Arizona 206. Ya sabes, en la que llevabas esa corbata a rayas rojas de cachemir de Armani.
Hey, özür dilerim. 206 numaralı dolap nerede acaba?
Oye, disculpa. ¿ Me puedes decir donde esta el casillero 206?
Birlik 204 ve 205, cevap ver, tamam.
Unidades 204 y 206, ¿ me reciben? Cambio.
Ekip 7, bir 206 vakası var.
Tenemos un 206.
Vücutta 206 kemik olduğunu biliyor muydun?
¿ Sabes que el cuerpo humano tiene 206 huesos?
206 kemiğimde de hissediyorum ;.. ... bu bir cinayetti.
Mis 206 huesos me dicen que esto fue un asesinato.
Oda 206'ya bir hademe. Oda 206'ya bir hademe Iütfen.
Necesitamos enfermero en habitación 206.
KAZANIN DEDİM 206 BİN ASKER NASIL İSTER
- ¡ 206.000! - Ya hay 750.000 allí.
BU ZAFERDEN BUNU ÖĞRENDİNİZ UMARIM 206 BİN ASKERLE
Camboya y Vietnam del Norte y cortar sus rutas de suministro. No hay otra alternativa.
Wayland Caddesi No : 8721 Paramus adresindeki postanede şef olarak görev yapan savcılık tanığı Koren W. Jonic'in ifadesine göre Bellingham Bulvarı No : 43 Daire 4B Paramus, New Jersey adresinde oturan Ira E. Barad tarafından 16 Eylül 1998'de kiralanmış olan 206 numaralı posta kutusunun... Medyumunun ne dediği umurumda değil, anne.
Koren W. Jonic, supervisor de la Oficina de Correos... ubicada en la avenida Wayland 8721, en Paramus... el mismo deberá afirmar que la casilla postal número 206... fue registrada y pagada por... un tal Ira E. Barad, domiciliado en Bellingham bulevar 43... apartamento 4-B, Paramus, Nueva Jersey... y que fue inicialmente alquilada por Ira E. Barad... el 16 de septiembre de 1998, mediante el pago de...
Pazartesi günü, sabah 9'da 206 numaralı ofise gelin.
Venga a la oficina 206 a las 9 : 00 a. m. El lunes.
Mesela vücudumuzda 206 tane farklı kemik var.
Para empezar, hay 206 huesos.
Resepsiyondakiler Bernstein'e Trey Hanson'ın 206'da kaldığını söylediler.
¿ Es aquí? Sí, en la recepción Bernstein dijo... que Trey Hanson se registró en la habitación 206.
Alo. Ben Ross Geller. 206 numaralı süit.
Hola, habla Ross Geller, de la suite 206.
Dinleyin Hilton kardeşler, 206 numaradaki Bay Quinn'in oldukça mahvolmuş köprücük kemiği hâlâ duruyor ve cerrahi danışma gerekiyor.
Escuchen, hermanas Hilton. El Sr. Quinn aún tiene la clavícula fracturada... y quiere hacer una consulta quirúrgica.
Kod 206, kod 206!
Código 206... ¡ código 206!
Evet ve sonuncusunun alan kodu 206.
Sí, y el último aquí tiene el prefijo de área 206.
- 206'ya.
- 206.
Oda 206 lütfen.
Cuarto 206, por favor.
Alan kodu 206.
Digo, área 206- -
206.4
206.4.
BÜTÜN ADAMLARI, UÇAKLARI, SİLAHLARI VERDİM
Le he dado todos los hombres, aviones, y armas que necesitaba... creía que estábamos ganando. Y ahora quiere 206.000 hombres más.
VİETNAMDA DAHA FAZLA ARKA YOK
Con 206.000 hombres más, podríamos entrar en Laos...
Oda numarası 206.
Dos plantas abajo, sala 206.