English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 2 ] / 216

216 Çeviri İspanyolca

207 parallel translation
Gece yarısı, 216 numaralı odama bekliyorum.
Te espero en la habitación 216 a medianoche.
Oda numarası 216.
En la habitación 216.
216 West Avenue North?
Avenida Oeste, 216, Norte.
Ne de olsa 216 yaşındayım.
Después de todo, tengo 216 años.
Çocuk adına 216 frank alacaksınız.
Cobrará 216 francos mensuales.
Şunu kafana sok Carlucci, ne olursa olsun pazartesi günü buradan ayrılacağım. Çünkü salı günü saat tam 11'de Ambruster fabrikalarında çalışan tam 216 bin kişi cenaze törenini kapalı devre televizyondan izleyecek, Hem de renkli olarak. Puerto-Rico dışında.
Entienda algo : pase lo que pase, me marcho el lunes... porque precisamente a las 11 : 00 el martes... el trabajo en cada fábrica Armbruster del país... se detendrá para que 216.000 empleados... puedan mirar el funeral por T.V. Por circuito cerrado en color... excepto en Puerto Rico será en blanco y negro.
Baltimore'daki cenaze törenini 216 bin kişi izleyecek.
Piense. El martes habrá 216.000 personas... mirando ese funeral en Baltimore.
Oda numaranız 216.
Habitación 216.
Bölge kodu 216.
El código de área es 216.
216-788-8837.
216-788-8837.
216 ölü, 33 yaralı.
21 6 muertos, 33 víctimas aún vivas.
216 ve 18 numaralı odalar.
Habitaciones 216 y 218.
Agust için standart kütüphane konuşması
El código de agosto. ¿ Y 216?
- Peki 216? Agust 2. basım için standlar, sayfa 1, kolon 6.
La sexta columna de la primera página del segundo número de agosto.
216'ya doğru ilerle.
Luego, continúen en dirección 216.
Peki. Bu 216.
Entendido. 216.
216. oda, Continental Motel.
Estoy en Brossard Cuarto 216 del Motel Continental
- İkinci Cecil olduğuna iddiaya girerim. 258 00 : 26 : 33,216 - - 00 : 26 : 35,406 - Ne yapmış?
Apuesto al segundo.
216 Praed Caddesi. W2.
Calle Praed, 216.
Charles Collingridge, 216 Praed Caddesi, Paddington, W2.
Charles Collingridge, calle Praed 216, Paddington, W2.
- 912! - Uh, hayır, ters tutuyorsunuz. 216.
- Está al revés.
216 IQ'ya sahip bir genç adam böyle kolay bir deneyi yapamayınca... şey, bu Bart Simpson'da bazı şeylerin yanlış olduğu manasına gelmez.
Cuando un joven con un I.Q de 216 no puede hacer funcionar un experimento no se requiere un Bart Simpson para darse cuenta de que algo anda mal.
Suite 216, lütfen.
La habitación 216, por favor.
Kontes Olenska - 216 Batı 26.
Condesa Olenska - Calle 26 Oeste, 216
21 6 BADWlN BULUNDU - ÇlKTl ALMAK İÇİN Y'YE BASlN VEYA AYRlNTl GİRİN
216 SAMUEL BALDWIN ENCONTRADOS IMPRIMIR O INGRESAR FACTORES
Almanlar burada dünyanın ilk jet avcı uçağı... Messerschmitt-216'ları üretiyordu.
También aquí los alemanes habían desarrollado el Messerschmitt 216 el primer caza a reacción del mundo.
Bilgisayar yön 216, iz 177 yönünde olduklarını gösteriyor.
Llevaba rumbo 21 6, marca 1 7 7.
216.
Doscientos Dieciséis.
Gelecek hafta Portland'da, kazanan 216.000 dolar alıyor.
La semana que viene, el primero se ganará $ 216.000.
Doktor mu? Haftalık bakımını yaparken, programını yanlışlıkla kaydırmış olabilirim.
Se acerca una nave... sector 216 marca 33.
216 işaret 33 kerterizinden bir gemi yaklaşıyor.
Pero nuestros sistemas de armas son completamente funcionales.
Ne, 100, 1, 000, 216?
¿ Cuántos, 100, 1000, 216?
Tek bildiğimiz 216 karakter uzunluğunda olduğu.
Todo lo que sabemos es que es un número de 216 dígitos.
- 216 mı?
- ¿ 216?
Ne bu 216 karakterli sayı, Sol?
¿ Qué es este número, Sol?
Bana 216 karakterli bir sayı görüp görmediğimi sordun.
Me preguntó si yo había visto un número de 216 dígitos.
Tevrat'ın içinde 216 karakterli bir sayının peşinde olduklarını söyledi.
Dice que están detrás de un número de 216 dígitos del Torah.
Şu 216 rakamlı sayı?
¿ Este número de 216 dígitos?
Eğer 216 rakamlı sayıyı istiyorsan, onu her yerde bulabilirsin.
Si quiere el número 216, puede encontrarlo por todas partes.
Sokağın köşesinden kapının önüne 216 adım, Asansörde harcadığın 216 saniye
216 pasos de su esquina a su puerta, 216 segundos que gasta en el ascensor
Sen 216'yı seçtin ve doğada her yerde onu bulacaksın.
Ha escogido 216 y va a encontrarlo por todas partes en naturaleza.
Hayır, şu 216 sayı. Ne o?
No, el número 216. ¿ Qué es?
Sadece Cohanimlerin bildiği gerçek ad, 216 karakter uzunluğundaydı.
El verdadero nombre, qué sólo el Cohanim supo, era de 216 letras.
Eminim o 216 rakamlı sayıyı bir yere yazdın.
Estoy seguro de que ha anotado cada número de 216 dígitos.
Sistem 216'da dokuz milyon terawatlık gizlenme alanı.
Un campo oculto de 9 millones de terawats en el cuadrante 2 1 6.
Uzay aracı dünyadan 216 milyon kilometre ve Mars'tan 80700 kilometre uzaklıkta.
"La nave está a 215,955 millones de km. De la Tierra y a 80.678 km. De Marte".
82 sefer sayılı uçakta 216 ayrı insan arkadaşlar ve aileler bulunuyordu.
Tenemos 2 1 6 historias de nuestros amigos y familiares del Vuelo 82.
Infinity Hava Yolları bugün 1999 yılında Kansas'ta düşen ve 216 kişinin hayatını kaybettiği 82 sefer sayılı uçakla ilgili son davayı da anlaşarak bitirdi.
Aerolíneas lnfinity arregló la última demanda que se fue a juicio por el avionazo de 1999. En el que 216 personas a bordo del vuelo 82 perecieron.
873... 5 216.
873... 5... 216
"NYTAG-216."
"NYTAG-216".
215 veya 216 olmalı.
215 o 216.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]