223 Çeviri İspanyolca
182 parallel translation
- Araç 223, Grand Central'a gidiyorum.
- Jive 223. Coche a Grand Central.
- Anlaşıldı 223.
223, recibido.
223 lütfen.
Dos cientos veintitrés, por favor.
Kanal 223'ten Peterson.
Peterson en alcantarilla 223...
223'ten Peterson, bir kilometreyi geçtik.
Peterson, alcantarilla 223.
Ben kanal 223'ten Peterson.
Peterson, alcantarilla 223.
Kanal 223'ten Peterson. Bir buçuk kilometreyi geçtik.
Peterson, alcantarilla 233.
Kum fırtınası işi daha çok zorlaştırıyor gibi görünüyor., öyle değil mi? 286 00 : 26 : 41,678 - - 00 : 26 : 45,223 Ne? ne diyorsun sen?
La tormenta de arena empeorará las cosas, ¿ no?
Tam olarak 59,223 gün, Doktor.
Nos llevará meses. Exactamente 59,223 días, doctor.
Tüm birimlerin dikkatine. Devam eden takipte Figueroa, 223'üncü Cadde için bir itfaiye daha gerekiyor.
la persecución se dirige al norte por Figueroa con la 223.
Şüpheli araç, Figueroa, 223'üncü Cadde boyunca ilerliyor.
El sospechoso se dirige al norte por Figueroa, con la 223.
Figueroa, 223'ncü caddeye ambulans gerekiyor.
Accidente en Figueroa con la 223. Necesitamos ambulancias en el cruce de Figueroa con la 223.
Figueroa, 223'ncü caddeye ambulans gerekiyor.
Una ambulancia se dirige al cruce de la 223 con Figueroa.
- İkinci katta. 223 numaralı oda.
- Segundo piso. Despacho 223.
Eddie, bana 223 ve 17 no'lu formlardan ver.
- Tráeme un formulario 223 y un 17. - Sí. Ok.
Peki neredeyiz? Tanrım! Burasıyla Annaville arası 2.223 kilometre.
Debe de haber... unos 22 o 23 km, entre aquí y Anapa.
Fırlatma sonrası 223. gün 6 saat 32 dakika.
223 días 6 h 32 min de vuelo.
223,000 dolar.
$ 223.000.
Rotayı 223, mark 357'ye çevirin.
Fije rumbo 223, marca 357.
- 223.
- 223.
223 numaralı odadalar
- Están en el salon 223.
M1, M16 223, en süratlisi.
M-1, M-16 223, alta velocidad.
223 M16.
Un 223 M-16.
Ben bir polisim, No. 223 Adım He Qiwu.
Soy policía, Nº223. Mi nombre es He Qiwu.
Ama Kazanç kuralı 223'ün de belirttiği gibi...
Pero como dice la Regla de Adquisición 223...
Hapishane numaram : 223.
Mi numero de presidiario era el 223.
Hayır, demek istediğim domuz ve boğa... s. 113 / 1'in ihlali, polise direnme, s. 125 / 1 ve 2, asayişi bozma, s. 223, fiziksel yaralamadan 4500 Mark para cezasına
No, me refiero a cerdos y toros... Por violación del artículo 113 / 1, resistencia al arresto, artículos 125 / 1 y 2, alteración de la paz, y el 223, daño físico grave, se le sentencia a una multa... de 90 días a 50 marcos cada uno.
A-23 ve A-223'de de.
En la A-23 y la A-223.
223 dolar.
Cuanto es? - US $ 223.
Evin değeri 100.000 dolar azaldı, 3 kredi kartı minivan ödemeleri, gelir vergisi ve ayrıca kişisel emeklilik hesabı üzerinden tahakkuk ettirilen eyalet vergileri çıkınca size kalan... 14.223 dolar.
Tres tarjetas de crédito, los pagos por la camioneta y el impuesto por fallecimiento sucedidos de su reforma privada... Se llega a la suma de... 14.223 dólares.
Subaya söyle, 223 Kuzey'de, Kerbela yakınında bir sığınaktayım.
Dile al suboficial que estoy en un búnker a 223 Norte, por Kerbala.
223 Kuzey, Kerbela dışında.
223 Norte, por Kerbala.
223, karısının verdiği koordinat.
223 Norte es lo que dijo su mujer.
Helikopterler 223 ile sınır arasını dolaşsın.
Reconocimiento de alli a la frontera.
223 milyar, takriben.
223 billones, aproximadamente.
Ruger mini 14, 223 kalibre.
Ruger mini-14, 223 calibre.
Whitley Place, numara 223.
Whitley Place, 223.
Ben gerçeği tercih ederim, sağol. 498 00 : 25 : 54,221 - - 00 : 25 : 56,223 Merhaba!
Prefiero la realidad, gracias.
Sanırım bir 233'ün var.
Adivino que tienes un 223.
223 68 77.
223 68 77.
Kalibrenin 2-2-3 olduğunu biliyoruz.
Sabemos que el calibre de este disparo fue.223.
5,56 mı?
.223.
Gidelim.! yük 223'ten fazla.
Carguen las de calibre 223.
Onları bagajda bırakın sadece 223'lerle gidiyoruz.
Déjenlas en el maletero. Sólo las 223.
en tek 9'u ve tüfeği al. ben de patlayıcılarla diğerlerini taşırım.
Tienes tu Tech-9 y tu rifle y yo tengo mi fusil de asalto y un 223 en mi espalda.
Şu ana kadar topladığınız izlerin tamamı 223'lere aitti.
Los fragmentos que han recuperado hasta ahora han sido.223s.
2001'de bir Bushmaster satın almış, yarı otomatik. 223'lerden atıyor.
Compró un Bushmaster en 2001, semi-automático. Dispara.223s.
Al.
Un puntaje de 223 para mí...
223 sayfalık bildiri yayınladı.
No, pero usted sí
5,56 milimetreliğe benziyor.
Se ve como una.223.
GCS 2-2-3.
GCS, 223.